Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3b8f5284 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents b95a923a bb150cb5
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,6 +344,11 @@
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Wiil jy jou sessie voortsit?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Begin van voor af"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, gaan voort"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gasmodus"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebruikers byvoeg.</item>
@@ -917,11 +922,13 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programme is aktief</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> program is aktief</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Hierdie programme is steeds aktief en beïnvloed dalk batterylewe, selfs al gebruik jy hulle nie"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,6 +344,11 @@
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ክፍለ-ጊዜዎን መቀጠል ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"እንደገና ጀምር"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"አዎ፣ ቀጥል"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"የእንግዳ ሁነታ"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"በእንግዳ ሁኔታ ውስጥ ነዎት"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"አዲስ ተጠቃሚ ማከል ከእንግዳ ሁነታ ወጥቶ ሁሉንም መተግበሪያዎች እና ውሂብ አሁን ካለው የእንግዳ ክፍለ ጊዜ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"የተጠቃሚ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
@@ -917,11 +922,13 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"እነዚህን መተግበሪያዎች እየተጠቀሙ ባይሆኑ እንኳ፣ አሁኑም ንቁ ናቸው እናም የባትሪው ጤና ላይ ተፅዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -352,6 +352,11 @@
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"وضع الضيف"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"أنت تستخدِم وضع الضيف."</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ستؤدي إضافة مُستخدِم جديد إلى الخروج من وضع الضيف وحذف كل التطبيقات والبيانات من جلسة الضيف الحالية."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,6 +344,11 @@
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"আপুনি আপোনাৰ ছেশ্বন অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"আকৌ আৰম্ভ কৰক"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"হয়, অব্যাহত ৰাখক"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"অতিথি ম’ড"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"আপুনি অতিথি ম’ডত আছে"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবনে?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ স্থান ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে নিজৰ লগতে আন ব্যৱহাৰকাৰীৰো এপ্ আপডে’ট কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ দিয়াটোৱে অতিথি ম’ডৰ পৰা বাহিৰ কৰিব আৰু বৰ্তমানৰ অতিথিৰ ছেশ্বনটোৰ পৰা আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"অধিকতম ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰা হ’ল"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">আপুনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> জনলৈকে ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিব পাৰে।</item>
@@ -917,11 +922,13 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"টাইল যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"টাইল যোগ নিদিব"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ব্যৱহাৰকাৰী বাছনি কৰক"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা এপ্‌ সক্ৰিয় হৈ আছে</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা এপ্‌ সক্ৰিয় হৈ আছে</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"আপুনি এই এপ্‌সমূহ ব্যৱহাৰ কৰি নাথাকিলেও, সেইসমূহ এতিয়াও সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু সেইসমূহে বেটাৰিৰ জীৱনকাল প্ৰভাৱিত কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
+8 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Xeyr, təşəkkür"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Ekranın avtomatik dönməsi"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?\nBu tətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməyib lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər."</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş verilsin?\nTətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Bu tətbiqə yazmaq icazəsi verilməyib, lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinn bu cihazla istifadə etsəniz zənglər, bildirişlər və siqnallar eşidilməyə bilər."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Tətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinin bu cihazla istifadəsi zənglərin və bildirişlərin eşidilməməsinə səbəb ola bilər."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqindən bu cihazla istifadə etsəniz zənglər, bildirişlər və siqnallar eşidilməyə bilər."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?\nBu tətbiqə yazmaq icazəsi verilməyib, lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər."</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş verilsin?\nTətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Heç bir quraşdırılmış tətbiq bu USB aksesuar ilə işləmir. Bu aksesuar haqqında daha ətraflı məlumatı <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> adresindən öyrənin"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB aksesuar"</string>
@@ -344,6 +344,11 @@
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Sessiya davam etsin?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Yenidən başlayın"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Bəli, davam edin"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Qonaq rejimi"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Qonaq rejimindəsiniz"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Yeni istifadəçi əlavə edilsin?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Yeni istifadəçi əlavə etdiyiniz zaman həmin şəxs öz yerini quraşdırmalıdır. \n\n İstənilən istifadəçi bütün digər istifadəçilərdən olan tətbiqləri güncəlləşdirə bilər."</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Yeni istifadəçi əlavə edildikdə qonaq rejimindən çıxılacaq və cari qonaq sessiyasındakı bütün tətbiqlər və data silinəcək."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"İstifadəçi limitinə çatmısınız"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Maksimum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> istifadəçi əlavə edə bilərsiniz.</item>
Loading