Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3a146b07 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 5f8b82f7 5394fe7e
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −31
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,10 +205,8 @@
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensors Af is aktief"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Verwyder alle kennisgewings."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">nog <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kennisgewings binne.</item>
      <item quantity="one">nog <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kennisgewing binne.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for notification_group_overflow_description (7176322877233433278) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Skerm is in landskapsoriëntasie gesluit."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Skerm is in portretoriëntasie gesluit."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Nageregkas"</string>
@@ -256,10 +254,8 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Warmkol"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Skakel tans aan …"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Databespaarder is aan"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">%d toestelle</item>
      <item quantity="one">%d toestel</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (7536823087501239457) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Flitslig"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera in gebruik"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiele data"</string>
@@ -356,10 +352,8 @@
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebruikers byvoeg.</item>
      <item quantity="one">Net een gebruiker kan geskep word.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1070703858915935796) -->
    <skip />
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Verwyder gebruiker?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle programme en data van hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Verwyder"</string>
@@ -545,14 +539,10 @@
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Herinner my"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Ontdoen"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Sluimer vir <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d uur</item>
      <item quantity="one">%d uur</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">%d minute</item>
      <item quantity="one">%d minuut</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for snoozeHourOptions (2332819756222425558) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (2222082405822030979) -->
    <skip />
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Batterybespaarder"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Knoppie <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
@@ -776,10 +766,8 @@
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"wissel"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Kies program om kontroles by te voeg"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontroles bygevoeg.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontrole bygevoeg.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for controls_number_of_favorites (4481806788981836355) -->
    <skip />
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Verwyder"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"As gunsteling gemerk"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"As gunsteling gemerk; posisie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -856,8 +844,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
@@ -937,13 +924,12 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programme is aktief</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> program is aktief</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (8276763570622288231) -->
    <skip />
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Hierdie programme is steeds aktief en beïnvloed dalk batterylewe, selfs al gebruik jy hulle nie"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
@@ -957,6 +943,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
+24 −31
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,10 +205,8 @@
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ዳሳሾች ጠፍተዋል ገቢር"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="one">ከውስጥ ተጨማሪ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ማሳወቂያዎች።</item>
      <item quantity="other">ከውስጥ ተጨማሪ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ማሳወቂያዎች።</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for notification_group_overflow_description (7176322877233433278) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"የማወራረጃ ምግቦች መያዣ"</string>
@@ -256,10 +254,8 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"መገናኛ ነጥብ"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"በማብራት ላይ..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ውሂብ ቆጣቢ በርቷል"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="one">%d መሣሪያዎች</item>
      <item quantity="other">%d መሣሪያዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (7536823087501239457) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"የባትሪ ብርሃን"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ካሜራ ስራ ላይ ነው"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
@@ -356,10 +352,8 @@
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"በእንግዳ ሁኔታ ውስጥ ነዎት"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"አዲስ ተጠቃሚ ማከል ከእንግዳ ሁነታ ወጥቶ ሁሉንም መተግበሪያዎች እና ውሂብ አሁን ካለው የእንግዳ ክፍለ ጊዜ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"የተጠቃሚ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1070703858915935796) -->
    <skip />
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ተጠቃሚ ይወገድ?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ሁሉም የዚህ ተጠቃሚ መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"አስወግድ"</string>
@@ -545,14 +539,10 @@
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"አስታውሰኝ"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ቀልብስ"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ለ<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> አሸልቧል"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="one"> %d ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"> %d ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="one"> %d ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"> %d ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for snoozeHourOptions (2332819756222425558) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (2222082405822030979) -->
    <skip />
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ባትሪ ቆጣቢ"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"አዝራር <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"መነሻ"</string>
@@ -776,10 +766,8 @@
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ቀያይር"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"መቆጣጠሪያዎችን ለማከል መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ቁጥጥሮች ታክለዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ቁጥጥሮች ታክለዋል።</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for controls_number_of_favorites (4481806788981836355) -->
    <skip />
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ተወግዷል"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"ተወዳጅ የተደረገ"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"ተወዳጅ ተደርጓል፣ አቋም <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -856,8 +844,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"የድምጽ መጠን"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -937,13 +924,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (8276763570622288231) -->
    <skip />
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"እነዚህ መተግበሪያዎች እየተጠቀሙ ባይሆ እንኳ፣ አሁኑም ንቁ ናቸው እናባትሪው ጤና ላይ ተዕኖ ሊያሳድሩ ይችላ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"እነዚህ መተግበሪያዎች ንቁ እና እያሄዱ ናቸው፣ እርስዎ እየተጠቀሙባቸው ባይሆንም እንኳ። ይህ ተግባራዊነታቸውን ቢያሻሽልባትሪ ዕድሜያቸው ላይ ተዕኖ ሊኖረው ይችላል።"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
@@ -957,6 +942,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ጽሁፍ ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ምስል ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ይህ ማሳወቂያ ወደ Splitscreen መጎተትን አይደግፍም።"</string>
+27 −60

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+25 −31

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −29

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading