Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 39e6d170 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents 22581c2b 179470b8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -590,7 +590,7 @@
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ভলিউম নিয়ন্ত্রণ"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"কল এবং বিজ্ঞপ্তির রিং হবে (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>-এ প্লে করা হচ্ছে"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"অডিও প্লে করা হবে"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"অডিও এতে প্লে করা হবে"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"সিস্টেম UI টিউনার"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"স্ট্যাটাস বার"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"সিস্টেম UI ডেমো মোড"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole glasnoće za %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Pozivi i obavještenja će zvoniti jačinom (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Reproduciranje: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Reproducira se <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Reprodukcija zvuka na"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Podešavač za korisnički interfejs sistema"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusna traka"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1152,7 +1152,7 @@
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Per ara la Wi‑Fi no es connectarà automàticament"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència amb el dispositiu, les aplicacions i els serveis poden continuar cercant xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot amb la Wi‑Fi desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desactiva el mode d\'avió"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol afegir la icona següent a la configuració ràpida"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Afegeix la icona"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,8 +589,8 @@
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrovat"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Ovládací prvky hlasitosti %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Volání a oznámení budou vyzvánět (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Přehrávání <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Zvuk se přehraje přes"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Přehrávání <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Zvuk se bude přehrávat přes"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Stavový řádek"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واسط کاربری سیستم"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"«بهینه‌سازی باتری» روشن شود؟"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتری‌تان باقی مانده است. «بهینه‌سازی باتری» زمینه تیره را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتری‌تان باقی مانده است. «بهینه‌سازی باتری» زمینه تاریک را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"«بهینه‌سازی باتری» زمینه «تیره» را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ازطریق USB شارژ نمی‌شود"</string>
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"تا طلوع"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"ساعت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> روشن می‌شود"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"تا <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"زمینه تیره"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"زمینه تاریک"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"بهینه‌سازی باتری"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"غروب روشن می‌شود"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"تا طلوع آفتاب"</string>
Loading