Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 179470b8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I231420ac59a928477a853701106856aab98aa671
parent d0c90f57
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -590,7 +590,7 @@
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ভলিউম নিয়ন্ত্রণ"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"কল এবং বিজ্ঞপ্তির রিং হবে (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>-এ প্লে করা হচ্ছে"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"অডিও প্লে করা হবে"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"অডিও এতে প্লে করা হবে"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"সিস্টেম UI টিউনার"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"স্ট্যাটাস বার"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"সিস্টেম UI ডেমো মোড"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole glasnoće za %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Pozivi i obavještenja će zvoniti jačinom (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Reproduciranje: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Reproducira se <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Reprodukcija zvuka na"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Podešavač za korisnički interfejs sistema"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusna traka"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1152,7 +1152,7 @@
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Per ara la Wi‑Fi no es connectarà automàticament"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Mostra-ho tot"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència amb el dispositiu, les aplicacions i els serveis poden continuar cercant xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot amb la Wi‑Fi desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desactiva el mode d\'avió"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol afegir la icona següent a la configuració ràpida"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Afegeix la icona"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,8 +589,8 @@
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrovat"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Ovládací prvky hlasitosti %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Volání a oznámení budou vyzvánět (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Přehrávání <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Zvuk se přehraje přes"</string>
    <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Přehrávání <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
    <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Zvuk se bude přehrávat přes"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Stavový řádek"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واسط کاربری سیستم"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"«بهینه‌سازی باتری» روشن شود؟"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتری‌تان باقی مانده است. «بهینه‌سازی باتری» زمینه تیره را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتری‌تان باقی مانده است. «بهینه‌سازی باتری» زمینه تاریک را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"«بهینه‌سازی باتری» زمینه «تیره» را روشن می‌کند، فعالیت‌های پس‌زمینه را محدود می‌کند، و اعلان‌ها را به‌تأخیر می‌اندازد."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ازطریق USB شارژ نمی‌شود"</string>
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"تا طلوع"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"ساعت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> روشن می‌شود"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"تا <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"زمینه تیره"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"زمینه تاریک"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"بهینه‌سازی باتری"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"غروب روشن می‌شود"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"تا طلوع آفتاب"</string>
Loading