Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3767f4e4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 2faaba90 15fc6fba
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skermkiekie is gestoor"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kon nie skermkiekie stoor nie"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Eksterne skerm"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Toestel moet ontsluit word voordat skermkiekie gestoor kan word"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Gesigslot is onbeskikbaar"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth gekoppel."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth-toestelikoon"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"Bluetooth-toestelinstellingsrat"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batterypersentasie is onbekend."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Gekoppel aan <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Gekoppel aan <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Geen saamgebinde toestelle beskikbaar nie"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"Tik op ’n toestel om te koppel"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Sien alles"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Gebruik Bluetooth"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Saai tans uit"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Onbenoemde toestel"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Geen wi-fi- of Ethernet-verbinding nie"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Helderheid"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kleuromkering"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Kleurregstelling"</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofoon is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera en mikrofoon is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Assistent luister"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# kennisgewing}other{# kennisgewings}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Maak notas"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera en mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteitmodus is aan"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent-aandag is aan"</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Stel versteknotasapp in Instellings"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installeer app"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Sinkroniseer wedersyds na eksterne skerm?"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Sinkroniseer skerm wedersyds"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Maak toe"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Skerm is gekoppel"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofoon en kamera"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Onlangse appgebruik"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Sien onlangse toegang"</string>
+9 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"ውጫዊ ማሳያ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"በመልክ መክፈት አይገኝም"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ብሉቱዝ ተያይዟል።"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"የብሉቱዝ መሣሪያ አዶ"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"የብሉቱዝ መሣሪያ ቅንብሮች መሣሪያ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"የባትሪ መቶኛ አይታወቅም።"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"ከ<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"ከ<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"አትረብሽ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ምንም የተጣመሩ መሣሪያዎች አይገኝም"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"ለመገናኘት መሣሪያን መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"ብሉቱዝን ይጠቀሙ"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"በመውሰድ ላይ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ያልተሰየመ መሣሪያ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"ምንም የWi-Fi ወይም የኢተርኔት ግንኙነት የለም"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ብሩህነት"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"የቀለም ማስተካከያ"</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ካሜራ ጠፍቷል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ማይክሮፎን ጠፍቷል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ካሜራ እና ማይክሮፎን ጠፍተዋል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"ረዳት በማዳመጥ ላይ ነው"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ማሳወቂያ}one{# ማሳወቂያዎች}other{# ማሳወቂያዎች}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"የማስታወሻ አያያዝ"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ካሜራ እና ማይክሮፎን ታግደዋል"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"የቅድሚያ ሁነታ በርቷል"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"የረዳት ትኩረት በርቷል"</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"በቅንብሮች ውስጥ ነባሪ የማስታወሻዎች መተግበሪያን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"መተግበሪያን ጫን"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"ወደ ውጫዊ ማሳያ ይንጸባረቅ?"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"ማሳያን አንጸባርቅ"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"አሰናብት"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"ማሳያ ተገናኝቷል"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"ማይክሮፎን እና ካሜራ"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"የቅርብ ጊዜ የመተግበሪያ አጠቃቀም"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"የቅርብ ጊዜ መዳረሻን አሳይ"</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"تعذّر حفظ لقطة الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"الشاشة الخارجية"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"يجب أن يتم فتح قفل الجهاز قبل حفظ لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"يتعذّر حفظ لقطة الشاشة."</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" غير متاحة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"رمز الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"رمز الترس الخاص بإعدادات الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"نسبة شحن البطارية غير معروفة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"انقر على جهاز للاتصال به"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"عرض الكل"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"استخدام البلوتوث"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"جارٍ الإرسال"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"لا يتوفّر اتصال بشبكة Wi-Fi أو شبكة إيثرنت."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"السطوع"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"قلب الألوان"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"تصحيح الألوان"</string>
@@ -292,7 +292,7 @@
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تم"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"إغلاق"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"الجهاز متّصل، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"متّصل، ومستوى البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"جارٍ الاتصال..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"نقطة اتصال"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"جارٍ التفعيل…"</string>
@@ -821,7 +821,7 @@
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ميزة Wi-Fi غير مفعّلة"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"البلوتوث غير مفعّل"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"ميزة \"عدم الإزعاج\" مفعَّلة."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"الكاميرا غير مفعّلة"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"الميكروفون غير مفعّل"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"الكاميرا والميكروفون غير مفعّلين."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"يستمع \"مساعد Google\" إليك الآن."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{إشعار واحد}zero{# إشعار}two{إشعاران}few{# إشعارات}many{# إشعارًا}other{# إشعار}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"تدوين الملاحظات"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"استخدام الكاميرا والميكروفون محظور."</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"استخدام الميكروفون محظور."</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"وضع الأولوية مفعّل."</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"ميزة لفت انتباه \"مساعد Google\" مفعّلة."</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"يمكنك ضبط تطبيق تدوين الملاحظات التلقائي في \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"تثبيت التطبيق"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"هل تريد بث محتوى جهازك على الشاشة الخارجية؟"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"بث المحتوى على الشاشة"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"إغلاق"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"تم توصيل الشاشة"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"الميكروفون والكاميرا"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"آخر استخدام في التطبيقات"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"عرض آخر استخدام في التطبيقات"</string>
+9 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading