Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 15fc6fba authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5e8fd0734c329ae0ee0115278d731c013917a20b
parent bfc28c4d
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skermkiekie is gestoor"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kon nie skermkiekie stoor nie"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Eksterne skerm"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Toestel moet ontsluit word voordat skermkiekie gestoor kan word"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Gesigslot is onbeskikbaar"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth gekoppel."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth-toestelikoon"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"Bluetooth-toestelinstellingsrat"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batterypersentasie is onbekend."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Gekoppel aan <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Gekoppel aan <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Geen saamgebinde toestelle beskikbaar nie"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"Tik op ’n toestel om te koppel"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Sien alles"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Gebruik Bluetooth"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Saai tans uit"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Onbenoemde toestel"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Geen wi-fi- of Ethernet-verbinding nie"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Helderheid"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kleuromkering"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Kleurregstelling"</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofoon is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera en mikrofoon is af"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Assistent luister"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# kennisgewing}other{# kennisgewings}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Maak notas"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera en mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteitmodus is aan"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent-aandag is aan"</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Stel versteknotasapp in Instellings"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installeer app"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Sinkroniseer wedersyds na eksterne skerm?"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Sinkroniseer skerm wedersyds"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Maak toe"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Skerm is gekoppel"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofoon en kamera"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Onlangse appgebruik"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Sien onlangse toegang"</string>
+9 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"ውጫዊ ማሳያ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"በመልክ መክፈት አይገኝም"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ብሉቱዝ ተያይዟል።"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"የብሉቱዝ መሣሪያ አዶ"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"የብሉቱዝ መሣሪያ ቅንብሮች መሣሪያ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"የባትሪ መቶኛ አይታወቅም።"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"ከ<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"ከ<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"አትረብሽ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ምንም የተጣመሩ መሣሪያዎች አይገኝም"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"ለመገናኘት መሣሪያን መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"ብሉቱዝን ይጠቀሙ"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"በመውሰድ ላይ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ያልተሰየመ መሣሪያ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"ምንም የWi-Fi ወይም የኢተርኔት ግንኙነት የለም"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ብሩህነት"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"የቀለም ማስተካከያ"</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ካሜራ ጠፍቷል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ማይክሮፎን ጠፍቷል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ካሜራ እና ማይክሮፎን ጠፍተዋል"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"ረዳት በማዳመጥ ላይ ነው"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ማሳወቂያ}one{# ማሳወቂያዎች}other{# ማሳወቂያዎች}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"የማስታወሻ አያያዝ"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ካሜራ እና ማይክሮፎን ታግደዋል"</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"የቅድሚያ ሁነታ በርቷል"</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"የረዳት ትኩረት በርቷል"</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"በቅንብሮች ውስጥ ነባሪ የማስታወሻዎች መተግበሪያን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"መተግበሪያን ጫን"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"ወደ ውጫዊ ማሳያ ይንጸባረቅ?"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"ማሳያን አንጸባርቅ"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"አሰናብት"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"ማሳያ ተገናኝቷል"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"ማይክሮፎን እና ካሜራ"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"የቅርብ ጊዜ የመተግበሪያ አጠቃቀም"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"የቅርብ ጊዜ መዳረሻን አሳይ"</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,7 @@
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"تعذّر حفظ لقطة الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_external_display_indication (6555673132061101936) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"الشاشة الخارجية"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"يجب أن يتم فتح قفل الجهاز قبل حفظ لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"يتعذّر حفظ لقطة الشاشة."</string>
@@ -197,7 +196,8 @@
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" غير متاحة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"رمز الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="4188853273831773436">"رمز الترس الخاص بإعدادات الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bluetooth_device_settings_gear (3314916468105272540) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"نسبة شحن البطارية غير معروفة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
@@ -250,7 +250,8 @@
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="6869579539763980182">"انقر على جهاز للاتصال به"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_tile_subtitle (212752719010829550) -->
    <skip />
    <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"عرض الكل"</string>
    <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"استخدام البلوتوث"</string>
@@ -282,8 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"جارٍ الإرسال"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_cast_no_network (3863016850468559522) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"لا يتوفّر اتصال بشبكة Wi-Fi أو شبكة إيثرنت."</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"السطوع"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"قلب الألوان"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"تصحيح الألوان"</string>
@@ -292,7 +292,7 @@
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تم"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"إغلاق"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"الجهاز متّصل، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"متّصل، ومستوى البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"جارٍ الاتصال..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"نقطة اتصال"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"جارٍ التفعيل…"</string>
@@ -821,7 +821,7 @@
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ميزة Wi-Fi غير مفعّلة"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"البلوتوث غير مفعّل"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"ميزة \"عدم الإزعاج\" مفعَّلة."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -1132,7 +1132,6 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"الكاميرا غير مفعّلة"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"الميكروفون غير مفعّل"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"الكاميرا والميكروفون غير مفعّلين."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"يستمع \"مساعد Google\" إليك الآن."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{إشعار واحد}zero{# إشعار}two{إشعاران}few{# إشعارات}many{# إشعارًا}other{# إشعار}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"تدوين الملاحظات"</string>
@@ -1183,12 +1182,14 @@
    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"استخدام الكاميرا والميكروفون محظور."</string>
    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"استخدام الميكروفون محظور."</string>
    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"وضع الأولوية مفعّل."</string>
    <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"ميزة لفت انتباه \"مساعد Google\" مفعّلة."</string>
    <!-- no translation found for assistant_attention_content_description (4166330881435263596) -->
    <skip />
    <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"يمكنك ضبط تطبيق تدوين الملاحظات التلقائي في \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"تثبيت التطبيق"</string>
    <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"هل تريد بث محتوى جهازك على الشاشة الخارجية؟"</string>
    <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"بث المحتوى على الشاشة"</string>
    <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"إغلاق"</string>
    <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"تم توصيل الشاشة"</string>
    <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"الميكروفون والكاميرا"</string>
    <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"آخر استخدام في التطبيقات"</string>
    <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"عرض آخر استخدام في التطبيقات"</string>
+9 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading