Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 342c0d0a authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-preview-dev

parents 6584375a a16e758b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Om te ontsluit, druk Kieslys dan 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Maksimum gesigontsluit-pogings oorskry"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Gelaai"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"Laai, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Laai tans"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Koppel jou herlaaier."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Druk kieslys om te ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Netwerk gesluit"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ለመክፈት፣ምናሌ ተጫን ከዛ 0"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"የመጨረሻውን  የገጽ ክፈት ሙከራዎችን አልፏል"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"ባትሪ በመሙላት ላይ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"የኃይል መሙያዎን ይሰኩ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ለመክፈት ምናሌውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"جارٍ الشحن، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"За да отключите, натиснете „Меню“ и после 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Максималният брой опити за отключване с лице е надвишен"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Заредена"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"Зарежда се, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарежда се"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Свържете зарядното си устройство."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Натиснете иконата за меню, за да отключите."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежата е заключена"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Per desbloquejar-lo, premeu Menú i després 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"S\'ha superat el nombre màxim d\'intents de desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Carregada"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"S\'està carregant, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Carregant"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Connecta el carregador."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Xarxa bloquejada"</string>
Loading