Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 32dc1cc6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents b84e8289 eec30b89
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
    <!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
    <skip />
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN) يتيح له مراقبة حركة بيانات الشبكة. لا تقبل السماح بذلك إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر على شاشتك عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"الجلسة"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"المدة:"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"সংযোগৰ অনুৰোধ"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>এ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ এটা ভিপিএন সংযোগ ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰিছে৷ আপুনি কেৱল উৎসটোক বিশ্বাস কৰিলেহে অনুৰোধ স্বীকাৰ কৰিব৷ ভিপিএন সক্ৰিয় থকাৰ সময়ত আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ ওপৰত &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; দৃশ্যমান হয়৷"</string>
    <!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
    <skip />
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>এ এটা ভিপিএন সংযোগ ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰে, যিটোৱে ইয়াক নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ দিয়ে। আপুনি উৎসটোক বিশ্বাস কৰিলেহে গ্ৰহণ কৰক। ভিপিএনটো সক্ৰিয় হৈ থকাৰ সময়ত আপোনাৰ স্ক্ৰীনত&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; প্ৰদৰ্শিত হয়।"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ভিপিএন সংযোগ হৈ আছে"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ছেশ্বন:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"সময়সীমা:"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı Sorğusu"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ekranın yuxarısında görünür."</string>
    <!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
    <skip />
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> şəbəkə trafikini izləməyə imkan verən VPN bağlantısı yaratmaq istəyir. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; VPN aktiv olan zaman ekranda görünür."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN qoşuludur"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessiya:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Müddət:"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запыт на падлучэнне"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> спрабуе наладзіць падлучэнне VPN, якое дазваляе сачыць за сеткавым трафікам. Прымайце толькі тады, калі вы давяраеце гэтай крыніцы. Калі VPN актыўны, у верхняй частцы экрана адлюстроўваецца &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
    <skip />
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"Праграма \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" запытвае дазвол на падключэнне да сеткі VPN, каб адсочваць сеткавы трафік. Дайце дазвол, толькі калі вы давяраеце крыніцы. Калі адбудзецца падключэнне да VPN, на экране з\'явіцца значок &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN падключаны"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессія"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Працягласць:"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Sol·licitud de connexió"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti controlar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; es mostra a la part superior de la pantalla quan la VPN està activada."</string>
    <!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
    <skip />
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti monitorar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; és la icona que veuràs a la pantalla quan la VPN estigui activa."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN està connectada"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessió:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durada:"</string>
Loading