<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="4612997849787922906">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur jou werkprofiel. Die profiel is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="5664165460056859391">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur jou werkprofiel. Die profiel is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_granted"msgid="4985003749105182372">"Ontsluit vir <xliff:gid="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for keyguard_indication_trust_managed (8319646760022357585) -->
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="4612997849787922906">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nيمكنك الاتصال بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="5664165460056859391">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط هذا الملف الشخصي بـ <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nتم ربطك بـ <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك الشخصية."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_granted"msgid="4985003749105182372">"تم إلغاء القفل لـ <xliff:gid="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for keyguard_indication_trust_managed (8319646760022357585) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_indication_trust_managed"msgid="8319646760022357585">"<xliff:gid="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
<stringname="hidden_notifications_title"msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
<stringname="hidden_notifications_text"msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>