Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2f3499c5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 95ed02d9 e6ef7afc
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,8 +61,8 @@
    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Zkontrolujte heslo a zkuste to znovu"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Mimo dosah"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Připojení nebude automaticky navázáno"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Nebyl zjištěn žádný přístup k internetu"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Uloženo uživatelem <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Není připojení k internetu"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Uložil(a): <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Připojeno k měřené síti"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automaticky připojeno přes poskytovatele %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automaticky připojeno přes poskytovatele hodnocení sítí"</string>
@@ -664,7 +664,7 @@
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Výchozí"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Zapínání obrazovky"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Povolit zapínání obrazovky"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Povolte aplikaci zapínat obrazovku. Pokud aplikace bude mít toto oprávnění, může kdykoli zapnout obrazovku bez explicitního intentu."</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Povolte aplikaci zapínat obrazovku. Pokud aplikace bude mít toto oprávnění, může kdykoli zapnout obrazovku bez požadavku uživatele."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Zastavit vysílání v aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Pokud budete vysílat v aplikaci <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> nebo změníte výstup, aktuální vysílání se zastaví"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Vysílat v aplikaci <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -105,7 +105,7 @@
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Tilsluttet <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (ingen medier) – batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Tilsluttet <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (ingen telefon eller medier) – batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktivt, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivt – venstre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri. Højre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivt, V: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri, H: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Venstre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri. Højre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktiv"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Annuller"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Parring giver adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik, når enhederne er forbundet."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Parring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mislykkedes på grund af en forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Kunne ikke parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pga. forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Der kan ikke kommunikeres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Computer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancelar"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"La vinculación permite acceder a tus contactos y al historial de llamadas cuando el dispositivo está conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No se ha podido emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se puede emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque la llave de acceso o el PIN son incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se puede emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: PIN o llave de acceso incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"No se puede establecer comunicación con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Vinculación rechazada por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Ordenador"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Tühista"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Sidumine annab ühenduse ajal juurdepääsu kontaktidele ja kõneajaloole."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või pääsuvõtme tõttu."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sidet luua."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hülgas sidumise."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Arvuti"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personnel"</string>
    <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
@@ -662,9 +662,9 @@
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Clavier physique"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Sélectionner disposition du clavier"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Par défaut"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Activation de l\'écran"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Activer l\'écran"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Autoriser l\'activation de l\'écran"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Autorisez une application à activer l\'écran. Lorsque vous accordez cette autorisation, l\'application peut activer l\'écran à tout moment sans votre volonté explicite."</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Autorisez une application à activer l\'écran. Lorsque vous accordez cette autorisation, l\'application peut activer l\'écran à tout moment sans que vous lui demandiez."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Arrêter la diffusion de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Si vous diffusez <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou changez la sortie, votre diffusion actuelle s\'arrêtera"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Diffuser <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading