Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e6ef7afc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iac3ca84ef56351d9d9775d7bedfd948c14d6d347
parent 7dc65e93
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,8 +61,8 @@
    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Zkontrolujte heslo a zkuste to znovu"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Mimo dosah"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Připojení nebude automaticky navázáno"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Nebyl zjištěn žádný přístup k internetu"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Uloženo uživatelem <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Není připojení k internetu"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Uložil(a): <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Připojeno k měřené síti"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automaticky připojeno přes poskytovatele %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automaticky připojeno přes poskytovatele hodnocení sítí"</string>
@@ -664,7 +664,7 @@
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Výchozí"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Zapínání obrazovky"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Povolit zapínání obrazovky"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Povolte aplikaci zapínat obrazovku. Pokud aplikace bude mít toto oprávnění, může kdykoli zapnout obrazovku bez explicitního intentu."</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Povolte aplikaci zapínat obrazovku. Pokud aplikace bude mít toto oprávnění, může kdykoli zapnout obrazovku bez požadavku uživatele."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Zastavit vysílání v aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Pokud budete vysílat v aplikaci <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> nebo změníte výstup, aktuální vysílání se zastaví"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Vysílat v aplikaci <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -105,7 +105,7 @@
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Tilsluttet <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (ingen medier) – batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Tilsluttet <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (ingen telefon eller medier) – batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktivt, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivt – venstre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri. Højre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivt, V: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri, H: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Venstre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> batteri. Højre: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> batteri"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktiv"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Annuller"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Parring giver adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik, når enhederne er forbundet."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Parring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mislykkedes på grund af en forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Kunne ikke parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pga. forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Der kan ikke kommunikeres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Computer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancelar"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"La vinculación permite acceder a tus contactos y al historial de llamadas cuando el dispositivo está conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No se ha podido emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se puede emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque la llave de acceso o el PIN son incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No se puede emparejar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: PIN o llave de acceso incorrectos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"No se puede establecer comunicación con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Vinculación rechazada por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Ordenador"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,7 +151,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Tühista"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Sidumine annab ühenduse ajal juurdepääsu kontaktidele ja kõneajaloole."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või pääsuvõtme tõttu."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sidet luua."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hülgas sidumise."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Arvuti"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personnel"</string>
    <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
@@ -662,9 +662,9 @@
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Clavier physique"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Sélectionner disposition du clavier"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Par défaut"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Activation de l\'écran"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Activer l\'écran"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Autoriser l\'activation de l\'écran"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Autorisez une application à activer l\'écran. Lorsque vous accordez cette autorisation, l\'application peut activer l\'écran à tout moment sans votre volonté explicite."</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Autorisez une application à activer l\'écran. Lorsque vous accordez cette autorisation, l\'application peut activer l\'écran à tout moment sans que vous lui demandiez."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Arrêter la diffusion de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Si vous diffusez <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou changez la sortie, votre diffusion actuelle s\'arrêtera"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Diffuser <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading