<stringname="tethering_hardware_offload"msgid="4116053719006939161">"تسريع الأجهزة للتوصيل"</string>
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names"msgid="923584526471885819">"عرض أجهزة البلوتوث بدون أسماء"</string>
@@ -429,7 +428,7 @@
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="2333641630205214702">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك. يساعدك هذا الخيار عندما تريد تنفيذ ما يلي:<br/><br/><ol><li>&nbsp;عرض الألوان بمزيد من الدقة</li><li>&nbsp;إزالة الألوان لمساعدتك على التركيز</li></ol>"</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="4509604753672535721">"تم الاستبدال بـ <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_audio_disable_routing_summary"msgid="8768242894849534699">"Выкл. аўтаперанакіраванне на USB-аўдыяпрылады"</string>
<stringname="debug_layout"msgid="1659216803043339741">"Паказаць межы макета"</string>
<stringname="debug_layout_summary"msgid="8825829038287321978">"Паказаць межы кліпа, палі і г. д."</string>
<stringname="debug_layout_summary"msgid="8825829038287321978">"Паказаць межы абрэзкі, палі і г. д."</string>
<stringname="force_rtl_layout_all_locales"msgid="8690762598501599796">"Прымусовая раскладка справа налева"</string>
<stringname="force_rtl_layout_all_locales_summary"msgid="6663016859517239880">"Прымусовая раскладка экрана справа налева для ўсіх рэгіянальных налад"</string>
<stringname="force_msaa"msgid="4081288296137775550">"Прымусовае выкананне 4x MSAA"</string>
@@ -374,8 +373,8 @@
<stringname="show_all_anrs_summary"msgid="8562788834431971392">"Паведамляць аб тым, што праграма не адказвае"</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings"msgid="3448282400127597331">"Паказваць папярэджанні канала апавяшчэннаў"</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings_summary"msgid="68031143745094339">"Паказвае папярэджанне на экране, калі праграма публікуе апавяшчэнне без сапраўднага канала"</string>
<stringname="force_allow_on_external"msgid="9187902444231637880">"Прымусова дазволіць праграмы на вонкавым сховішчы"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Робіць любую праграму даступнай для запісу на вонкавае сховішча, незалежна ад значэнняў маніфеста"</string>
<stringname="force_allow_on_external"msgid="9187902444231637880">"Прымусова дазволіць праграмы ў знешнім сховішчы"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Робіць любую праграму даступнай для запісу ў знешняе сховішча, незалежна ад значэнняў маніфеста"</string>
<stringname="force_resizable_activities"msgid="7143612144399959606">"Зрабіць вокны дзеянняў даступнымі для змены памеру"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Зрабіць усе віды дзейнасці даступнымі для змены памеру ў рэжыме некалькіх вокнаў, незалежна ад значэнняў маніфеста."</string>
<stringname="enable_freeform_support"msgid="7599125687603914253">"Уключыць адвольную форму вокнаў"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="8085099012811384899">"Да поўнай зарадкі засталося <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="6127154952524919719">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – да поўнай зарадкі засталося: <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for power_charging_limited (7956120998372505295) -->
<skip/>
<stringname="power_charging_limited"msgid="7956120998372505295">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Зарадка часова абмежавана"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="8085099012811384899">"Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="6127154952524919719">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for power_charging_limited (7956120998372505295) -->
<skip/>
<stringname="power_charging_limited"msgid="7956120998372505295">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – зареждането временно е ограничено"</string>