Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2dbfc156 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 758ba2ec b51c0a7b
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -768,7 +768,7 @@
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰ সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> বুটাম"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"হ\'ম"</string>
@@ -952,7 +952,7 @@
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ইংগিতবোৰ"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপটো খোলা হৈছে।"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"এপ্‌টো ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈ খোলা হৈছে।"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপটো খোলা হৈছে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"এপৰ তথ্য"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ব্ৰাউজাৰলৈ যাওক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -259,7 +259,7 @@
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Qabarcıqdan imtina edilib."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Bildiriş kölgəsi."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Tez ayarlar."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ekranı kilidləyin."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Kilid ekranı."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Ayarlar"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"İcmal"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ekran kilidi"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> на аснове даных аб выкарыстанні вашай прылады"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключана эканомія зараду."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключаны рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB. Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Прылада без назвы"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Гатова для трансляцыі"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Няма даступных прылад"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi не падключаны"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Няма падключэння да Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Яркасць"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"АЎТА"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Інвертаваць колеры"</string>
@@ -777,7 +777,7 @@
      <item quantity="other">%d хвіліны</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Выкарыстанне зараду"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Эканомія зараду акумулятара недаступная падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Рэжым эканоміі зараду акумулятара недаступны падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Эканомія зараду"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Памяншае прадукцыйнасць і фонавую перадачу даных"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Кнопка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -994,7 +994,7 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі энергіі."</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Налады"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Зразумела"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,7 +503,7 @@
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
@@ -774,7 +774,7 @@
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -544,7 +544,7 @@
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificats de CA"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactiva la VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconnecta la VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Consulta les polítiques"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Mostra les polítiques"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"El dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"El dispositiu pertany a la teva organització.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit a la xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
Loading