Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b51c0a7b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I25067425b87496c35b0e19f2387fbe6a434d6769
parent 1a4c5c47
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -768,7 +768,7 @@
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰ সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> বুটাম"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"হ\'ম"</string>
@@ -952,7 +952,7 @@
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ইংগিতবোৰ"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপটো খোলা হৈছে।"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"এপ্‌টো ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈ খোলা হৈছে।"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপটো খোলা হৈছে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"এপৰ তথ্য"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ব্ৰাউজাৰলৈ যাওক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -259,7 +259,7 @@
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Qabarcıqdan imtina edilib."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Bildiriş kölgəsi."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Tez ayarlar."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ekranı kilidləyin."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Kilid ekranı."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Ayarlar"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"İcmal"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ekran kilidi"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> на аснове даных аб выкарыстанні вашай прылады"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключана эканомія зараду."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключаны рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB. Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Прылада без назвы"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Гатова для трансляцыі"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Няма даступных прылад"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi не падключаны"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Няма падключэння да Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Яркасць"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"АЎТА"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Інвертаваць колеры"</string>
@@ -777,7 +777,7 @@
      <item quantity="other">%d хвіліны</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Выкарыстанне зараду"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Эканомія зараду акумулятара недаступная падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Рэжым эканоміі зараду акумулятара недаступны падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Эканомія зараду"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Памяншае прадукцыйнасць і фонавую перадачу даных"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Кнопка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -994,7 +994,7 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі энергіі."</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Налады"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Зразумела"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,7 +503,7 @@
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
@@ -774,7 +774,7 @@
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -544,7 +544,7 @@
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificats de CA"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactiva la VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconnecta la VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Consulta les polítiques"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Mostra les polítiques"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"El dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"El dispositiu pertany a la teva organització.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit a la xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
Loading