Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2be19edb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 7fd62f8e 688786dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,9 +80,9 @@
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Les accions d\'instal·lar o de desinstal·lar no s\'admeten a Wear."</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Desconeguda"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per la teva seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per la teva seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per la teva seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>