Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 688786dc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If55a5cb53114307c747fce2ea807ad8c9cad5bbb
parent 9e4440d7
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,9 +80,9 @@
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Les accions d\'instal·lar o de desinstal·lar no s\'admeten a Wear."</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Desconeguda"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per la teva seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per la teva seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per la teva seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>