Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2be0a50d authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b44d75af 1c2d701d
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -811,7 +811,7 @@
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer."\n" Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Vorigesnit-knoppie"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Volgendesnit-knoppie"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Laatwag-knoppie"</string>
@@ -823,11 +823,11 @@
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Sien die handleiding of kontak kliëntediens."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kaart is gesluit."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nóg onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou foon te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nóg onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou foon te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer probeer om die tablet verkeerde te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle poging, sal die tablet terug gestel word nia die fabrieksverstek en alle gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer probeer om die foon verkeerde te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle poging sal die foon terug gestel word na die fabrieksverstek en alle gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die tablet sal nou terug gestel word na die fabrieksverstek."</string>
@@ -841,7 +841,7 @@
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Wagwoord"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Meld aan"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ongeldige gebruikernaam of wagwoord."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?"\n"Besoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?\nBesoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontroleer tans..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Ontsluit"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Klank aan"</string>
@@ -889,7 +889,7 @@
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bevestig navigasie"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Verlaat hierdie bladsy"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bly op hierdie bladsy"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Is jy seker dat jy weg van hierdie bladsy af wil navigeer?"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nIs jy seker dat jy weg van hierdie bladsy af wil navigeer?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bevestig"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Wenk: Dubbeltik om in en uit te zoem."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Outovul"</string>
@@ -1095,14 +1095,14 @@
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Ongelukkig het <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Ongelukkig het die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit sluit?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiwiteit <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit sluit?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiwiteit <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> reageer nie. Wil jy dit sluit?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> reageer nie.\n\nWil jy dit afsluit?"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Verslag"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Wag"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Die bladsy reageer nie meer nie."\n\n"Wil jy dit toemaak?"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Die bladsy reageer nie meer nie.\n\nWil jy dit toemaak?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Program herlei"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> loop nou."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is oorspronklik laat loop."</string>
@@ -1284,15 +1284,15 @@
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Klaar"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Vorige"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Voer uit"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Skakel nommer"\n"met <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Skep kontak"\n"met <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Skakel nommer\nmet <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Skep kontak\nmet <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Die volgende een of meer programme versoek toestemming om jou rekening gebruik (nou én in die toekoms)."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Wil jy hierdie versoek toestaan?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Toegangsversoek"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Laat toe"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Weier"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Toestemming versoek"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Toestemming versoek"\n"vir rekening <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Toestemming versoek\nvir rekening <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Invoermetode"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkroniseer"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Toeganklikheid"</string>
@@ -1493,20 +1493,20 @@
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Wagwoord"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Meld aan"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ongeldige gebruikernaam of wagwoord."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Het jy jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?"\n"Besoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Het jy jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?\nBesoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontroleer tans rekening..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer jou wagwoord verkeerdelik getik. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer jou wagwoord verkeerdelik getik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die tablet te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal die tablet na die fabrieksverstek teruggestel word en al die gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die foon te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal die foon na die fabrieksverstek teruggestel word en al die gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die tablet te ontsluit. Die tablet sal nou na fabrieksverstek teruggestel word."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die foon te ontsluit. Die foon sal nou na fabrieksverstek teruggestel word."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Verwyder"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7324161939475478066">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?"\n"Deur vir lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig word."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7324161939475478066">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\nDeur vir lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig word."</string>
    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Hou aan met twee vingers inhou om toeganklikheid te aktiveer."</string>
    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Toeganklikheid geaktiveer."</string>
    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Toeganklikheid gekanselleer."</string>
+21 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading