Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2bcbddd8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents d4d45631 ef0076f8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,7 @@
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambiar método de introducción"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modo avión"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modo Avión"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Debes introducir el patrón después de reiniciar el dispositivo"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Debes introducir el PIN después de reiniciar el dispositivo"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Debes introducir la contraseña después de reiniciar el dispositivo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Feil mønster"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Feil passord"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Feil PIN-kode"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Prøv igjen om # sekund.}other{Prøv igjen om # sekunder.}}"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Prøv på nytt om # sekund.}other{Prøv på nytt om # sekunder.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>»."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Deaktiver e-SIM-kortet for å bruke enheten uten mobiltjeneste."</string>