Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b82881f authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b25f48f2 b8797dc7
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -361,15 +361,15 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"modificació targeta contacte"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Permet que l\'aplicació pugui canviar o afegir informació del perfil personal emmagatzemada al dispositiu, com ara el teu nom i la teva informació de contacte. Això significa que l\'aplicació et pot identificar i enviar la informació del teu perfil a altres persones."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"llegeix el teu tauler d\'activitat social"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeix comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeixi comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"escriu al tauler d\'activitat social"</string>
    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Permet que l\'aplicació mostri actualitzacions socials dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació produeixi missatges que pot semblar que provinguin d\'un amic. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"llegeix els esdeveniments del calendari més informació confidencial"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats a la tauleta, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats al telèfon, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"afegeix o modifica els esdeveniments del calendari i envia correus electrònics als clients sense el coneixement dels propietaris"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"crear orígens d\'ubicacions fictícies per fer proves"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Crea fonts d\'ubicació fictícies per provar o per instal·lar un proveïdor d\'ubicació nou. Aquesta acció permet que l\'aplicació substitueixi la ubicació o l\'estat que retornen altres fonts d\'ubicació, com ara el GPS o altres proveïdors d\'ubicació."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accedir a ordres del proveïdor d\'ubicació addicionals"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,10 +934,8 @@
    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"poista"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Syöttötapa"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Tekstitoiminnot"</string>
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (5576272496365684834) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (6640505817617414371) -->
    <skip />
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Tallennustila loppumassa"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Kaikki järjestelmätoiminnot eivät välttämättä toimi"</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,10 +934,8 @@
    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"elimina"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metodo inserimento"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Azioni testo"</string>
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (5576272496365684834) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (6640505817617414371) -->
    <skip />
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Spazio di archiviazione in esaurimento"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Alcune funzioni di sistema potrebbero non funzionare"</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annulla"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>