Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8797dc7 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I98a55c3050008b3b7afa8fec7807088d57cfe0c6
parent 58c35bbe
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -361,15 +361,15 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"modificació targeta contacte"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Permet que l\'aplicació pugui canviar o afegir informació del perfil personal emmagatzemada al dispositiu, com ara el teu nom i la teva informació de contacte. Això significa que l\'aplicació et pot identificar i enviar la informació del teu perfil a altres persones."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"llegeix el teu tauler d\'activitat social"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeix comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeixi comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"escriu al tauler d\'activitat social"</string>
    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Permet que l\'aplicació mostri actualitzacions socials dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació produeixi missatges que pot semblar que provinguin d\'un amic. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"llegeix els esdeveniments del calendari més informació confidencial"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats a la tauleta, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats al telèfon, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"afegeix o modifica els esdeveniments del calendari i envia correus electrònics als clients sense el coneixement dels propietaris"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"crear orígens d\'ubicacions fictícies per fer proves"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Crea fonts d\'ubicació fictícies per provar o per instal·lar un proveïdor d\'ubicació nou. Aquesta acció permet que l\'aplicació substitueixi la ubicació o l\'estat que retornen altres fonts d\'ubicació, com ara el GPS o altres proveïdors d\'ubicació."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accedir a ordres del proveïdor d\'ubicació addicionals"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,10 +934,8 @@
    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"poista"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Syöttötapa"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Tekstitoiminnot"</string>
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (5576272496365684834) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (6640505817617414371) -->
    <skip />
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Tallennustila loppumassa"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Kaikki järjestelmätoiminnot eivät välttämättä toimi"</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -934,10 +934,8 @@
    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"elimina"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metodo inserimento"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Azioni testo"</string>
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (5576272496365684834) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_text (6640505817617414371) -->
    <skip />
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Spazio di archiviazione in esaurimento"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Alcune funzioni di sistema potrebbero non funzionare"</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annulla"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>