Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 29b19ea8 authored by Steve Kondik's avatar Steve Kondik Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Update Ukrainian translation" into gingerbread

parents f3d836a5 62c79db1
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
<html>
    <head>
        <title>Веб-сторінка недоступна</title>
        <style type="text/css">
            body { margin-top: 0px; padding-top: 0px; }
            h2   { margin-top: 5px; padding-top: 0px; }
        </style>

        <body>

            <img src="file:///android_asset/webkit/android-weberror.png" align="top" />
            <h2>Веб-сторінка недоступна</h2>
            <p>Неможливо завантажити веб-сторінку за адресою <a href="%s">%s</a>.</p>
            <!-- The %e is replaced by a localized error string -->
            <p>Причина: %e</p>
        </body>
    </head>
</html>
+24 −0
Original line number Diff line number Diff line
<html>
    <head>
        <title>Веб-сторінка недоступна</title>
        <style type="text/css">
            body { margin-top: 0px; padding-top: 0px; }
            h2   { margin-top: 5px; padding-top: 0px; }
        </style>

        <body>

            <img src="file:///android_asset/webkit/android-weberror.png" align="top" />
            <h2>Веб-сторінка недоступна</h2>
            <p>Веб-сторінка за адресою <a href="%s">%s</a> тимчасово відключена або назавжди переміщена на нову веб-адресу.</p>

            <p><b>Ось декілька порад:</b></p>
            <ul>
                <li>Переконайтеся в навності сигналу мережі та послуги передачі даних.</li>
                <li>Повторіть завантаження веб-сторінки пізніше.</li>
                <li>Перегляньте копію веб-сторінки, яка збережена в кеші Google.</li>

            </ul>
        </body>
    </head>
</html>
+11 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

    <array name="shutdown_reboot_options">
        <item>Перезавантажити</item>
        <item>Реж. відновлення</item>
        <item>Bootloader</item>
    </array>

</resources>
 No newline at end of file
+79 −49
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
@@ -35,6 +35,17 @@
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Пробл. підключення чи недійсний код MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операція лише для номерів фіксованого набору."</string>
    <string name="profileNameDefault">Типовий</string>
    <string name="profileNameWork">На роботі</string>
    <string name="profileNameHome">Удома</string>
    <string name="profileNameSilent">Без звуку</string>
    <string name="profileNameNight">Уночі</string>
    <string name="profileGroupPhone">Телефон</string>
    <string name="profileGroupCalendar">Календар</string>
    <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
    <string name="profileGroupEmail">Електронна пошта</string>
    <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
    <string name="wildcardProfile">Інше</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Послугу ввімкнено."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Службу ввімкнено для:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Службу вимкнено."</string>
@@ -133,13 +144,18 @@
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Заблок. екран"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Вимкнути"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Заверш. роботи..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"Ваш телефон буде вимкнено."</string>
    <string name="reboot_system">Перезавант. телефону</string>
    <string name="shutdown_progress">"Завершення роботи\u2026"</string>
    <string name="reboot_progress">Перезавантаження\u2026</string>
    <string name="shutdown_confirm">"Ваш телефон буде вимкнений."</string>
    <string name="reboot_confirm">Ваш телефон буде перезавантажений.</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Останні"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Немає останніх програм."</string>
    <string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"Параметри телеф."</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заблок. екран"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Вимкнути"</string>
    <string name="global_action_reboot">Перезавантажити</string>
    <string name="global_action_choose_profile">Вибрати профіль</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук ВИМК."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук УВІМК."</string>
@@ -399,6 +415,10 @@
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Дозволяє програмі підключатися та відключатися від точок доступу Wi-Fi, а також вносити зміни до налаштованих Wi-Fi мереж."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"дозвол. отримання багатоадр. Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Дозволяє програмі отрим. пакети, які не адрес. безпосер. вашому пристрою. Це може бути корисно під час виявл. пропонованих служб неподалік. Викор. більше потужності, ніж не багатоадресний реж."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState">переглядати стан WiMax</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState">Дозволяє програмі переглядати інформацію про стан WiMax.</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState">змінити стан WiMax</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState">Дозволяє програмі підключатися та відключатися від мереж WiMax.</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"адміністрування bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" msgid="7256289774667054555">"Дозволяє програмі налашт. локальний телефон із Bluetooth і знаходити та створ. пару з віддаленими пристроями."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"створюв. підключення Bluetooth"</string>
@@ -440,37 +460,37 @@
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Видалити всі дані"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" msgid="7669895333814222586">"Видаляє дані телефону без попередження, відновлюючи заводські налаштування"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Дом."</item>
    <item>Домашній</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Мобільний"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Роб."</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Роб. факс"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Дом. факс"</item>
    <item>Службовий</item>
    <item>Службовий факс</item>
    <item>Домашній факс</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Пейджер"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Інше"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальний</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Дом."</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Інше"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Дом."</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Інше"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Дом."</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Інше"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Роб."</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Інше"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
@@ -482,42 +502,42 @@
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Спеціал."</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Дом."</string>
    <string name="phoneTypeCustom">Спеціальний</string>
    <string name="phoneTypeHome">Домашній</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Роб."</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Роб. факс"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Дом. факс"</string>
    <string name="phoneTypeWork">Службовий</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork">Службовий факс</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome">Домашній факс</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Інше"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Звор. викл."</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Авто"</string>
    <string name="phoneTypeCar">Автомобільний</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Гол. тел. комп."</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Осн."</string>
    <string name="phoneTypeMain">Основний</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Інший факс"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радіо"</string>
    <string name="phoneTypeRadio">Радіотелефон</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Роб. мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Роб. пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd">Телетайп</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile">Сл. мобільний</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager">Сл. пейджер</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помічник"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День нар."</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Річниця"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="5834288791948564594">"Подія"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Спеціал."</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Дом."</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Роб."</string>
    <string name="emailTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="emailTypeHome">Домашня</string>
    <string name="emailTypeWork">Службова</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Інше"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобільний"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Спеціал."</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Дом."</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Роб."</string>
    <string name="emailTypeMobile">Мобільна</string>
    <string name="postalTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="postalTypeHome">Домашня</string>
    <string name="postalTypeWork">Службова</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Інше"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Спеціал."</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Дом."</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Роб."</string>
    <string name="imTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="imTypeHome">Домашня</string>
    <string name="imTypeWork">Службова</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Інше"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Спеціал."</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
@@ -529,12 +549,12 @@
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Роб."</string>
    <string name="orgTypeWork">Робота</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Інше"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Спеціал."</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Спеціал."</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Головна"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Робоча"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome">Домашня</string>
    <string name="sipAddressTypeWork">Службова</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Інша"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5112589886094402795">"ч-з <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="5945386376369979909">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> через <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -552,7 +572,8 @@
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Поверн. до дзвін."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правильно!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Спробуйте ще"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Зарядж-ся (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in">Заряджається (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)</string>
    <string name="lockscreen_discharging">Батарея (<xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g>)</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Заряджено."</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Підкл. заряд. пристрій."</string>
@@ -580,6 +601,8 @@
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Розблок."</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Увімк. звук"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Вимкн. звук"</string>
    <string name="lockscreen_phone_label">Телефон</string>
    <string name="lockscreen_messaging_label">Повідомлення</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -713,13 +736,13 @@
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Вибрати все"</string>
    <string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"Вибрати слово"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Виріз."</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копіюв."</string>
    <string name="cut">Вирізати</string>
    <string name="copy">Копіювати</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Вставити"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копіюв. URL"</string>
    <string name="copyUrl">Копіювати URL</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод введення"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8793624991686948709">"Додати \"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>\" до словника"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="1672989176958581452">"Редаг. текст"</string>
    <string name="editTextMenuTitle">Редагувати текст</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Недост. місця"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="635106544616378836">"Пам\'яті телефону стає недостатньо."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
@@ -904,4 +927,11 @@
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Наразі комп\'ютер використовує носій USB."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Наразі комп\'ютер використовує карту SD."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Зовнішні носії в невідомому стані."</string>
    <string name="app_killed_message">Програму знищено</string>
    <string name="phone_goggles_problem_count">Завдання №%1$d: </string>
    <string name="phone_goggles_description">Щоб отримати змогу спілкуватись вирішіть %1$d завдань з математики менш ніж за %2$d сек.</string>
    <plurals name="phone_goggles_countdown">
        <item quantity="one">Залишилася %d сек.</item>
        <item quantity="other">Залишилося %d сек.</item>
    </plurals>
</resources>
 No newline at end of file