Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 62c79db1 authored by evgenln's avatar evgenln
Browse files

Update Ukrainian translation



Signed-off-by: default avatarevgenln <evgenln4@gmail.com>
parent 07516aec
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
<html>
    <head>
        <title>Веб-сторінка недоступна</title>
        <style type="text/css">
            body { margin-top: 0px; padding-top: 0px; }
            h2   { margin-top: 5px; padding-top: 0px; }
        </style>

        <body>

            <img src="file:///android_asset/webkit/android-weberror.png" align="top" />
            <h2>Веб-сторінка недоступна</h2>
            <p>Неможливо завантажити веб-сторінку за адресою <a href="%s">%s</a>.</p>
            <!-- The %e is replaced by a localized error string -->
            <p>Причина: %e</p>
        </body>
    </head>
</html>
+24 −0
Original line number Diff line number Diff line
<html>
    <head>
        <title>Веб-сторінка недоступна</title>
        <style type="text/css">
            body { margin-top: 0px; padding-top: 0px; }
            h2   { margin-top: 5px; padding-top: 0px; }
        </style>

        <body>

            <img src="file:///android_asset/webkit/android-weberror.png" align="top" />
            <h2>Веб-сторінка недоступна</h2>
            <p>Веб-сторінка за адресою <a href="%s">%s</a> тимчасово відключена або назавжди переміщена на нову веб-адресу.</p>

            <p><b>Ось декілька порад:</b></p>
            <ul>
                <li>Переконайтеся в навності сигналу мережі та послуги передачі даних.</li>
                <li>Повторіть завантаження веб-сторінки пізніше.</li>
                <li>Перегляньте копію веб-сторінки, яка збережена в кеші Google.</li>

            </ul>
        </body>
    </head>
</html>
+11 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

    <array name="shutdown_reboot_options">
        <item>Перезавантажити</item>
        <item>Реж. відновлення</item>
        <item>Bootloader</item>
    </array>

</resources>
 No newline at end of file
+79 −49
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
@@ -35,6 +35,17 @@
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Пробл. підключення чи недійсний код MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операція лише для номерів фіксованого набору."</string>
    <string name="profileNameDefault">Типовий</string>
    <string name="profileNameWork">На роботі</string>
    <string name="profileNameHome">Удома</string>
    <string name="profileNameSilent">Без звуку</string>
    <string name="profileNameNight">Уночі</string>
    <string name="profileGroupPhone">Телефон</string>
    <string name="profileGroupCalendar">Календар</string>
    <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
    <string name="profileGroupEmail">Електронна пошта</string>
    <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
    <string name="wildcardProfile">Інше</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Послугу ввімкнено."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Службу ввімкнено для:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Службу вимкнено."</string>
@@ -133,13 +144,18 @@
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Заблок. екран"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Вимкнути"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Заверш. роботи..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"Ваш телефон буде вимкнено."</string>
    <string name="reboot_system">Перезавант. телефону</string>
    <string name="shutdown_progress">"Завершення роботи\u2026"</string>
    <string name="reboot_progress">Перезавантаження\u2026</string>
    <string name="shutdown_confirm">"Ваш телефон буде вимкнений."</string>
    <string name="reboot_confirm">Ваш телефон буде перезавантажений.</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Останні"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Немає останніх програм."</string>
    <string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"Параметри телеф."</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заблок. екран"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Вимкнути"</string>
    <string name="global_action_reboot">Перезавантажити</string>
    <string name="global_action_choose_profile">Вибрати профіль</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук ВИМК."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук УВІМК."</string>
@@ -399,6 +415,10 @@
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Дозволяє програмі підключатися та відключатися від точок доступу Wi-Fi, а також вносити зміни до налаштованих Wi-Fi мереж."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"дозвол. отримання багатоадр. Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Дозволяє програмі отрим. пакети, які не адрес. безпосер. вашому пристрою. Це може бути корисно під час виявл. пропонованих служб неподалік. Викор. більше потужності, ніж не багатоадресний реж."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState">переглядати стан WiMax</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState">Дозволяє програмі переглядати інформацію про стан WiMax.</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState">змінити стан WiMax</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState">Дозволяє програмі підключатися та відключатися від мереж WiMax.</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"адміністрування bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" msgid="7256289774667054555">"Дозволяє програмі налашт. локальний телефон із Bluetooth і знаходити та створ. пару з віддаленими пристроями."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"створюв. підключення Bluetooth"</string>
@@ -440,37 +460,37 @@
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Видалити всі дані"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" msgid="7669895333814222586">"Видаляє дані телефону без попередження, відновлюючи заводські налаштування"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Дом."</item>
    <item>Домашній</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Мобільний"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Роб."</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Роб. факс"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Дом. факс"</item>
    <item>Службовий</item>
    <item>Службовий факс</item>
    <item>Домашній факс</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Пейджер"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Інше"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальний</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Дом."</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Інше"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Дом."</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Інше"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Дом."</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Роб."</item>
    <item>Домашня</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Інше"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Роб."</item>
    <item>Службова</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Інше"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Спеціал."</item>
    <item>Спеціальна</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
@@ -482,42 +502,42 @@
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Спеціал."</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Дом."</string>
    <string name="phoneTypeCustom">Спеціальний</string>
    <string name="phoneTypeHome">Домашній</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Роб."</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Роб. факс"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Дом. факс"</string>
    <string name="phoneTypeWork">Службовий</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork">Службовий факс</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome">Домашній факс</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Інше"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Звор. викл."</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Авто"</string>
    <string name="phoneTypeCar">Автомобільний</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Гол. тел. комп."</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Осн."</string>
    <string name="phoneTypeMain">Основний</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Інший факс"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радіо"</string>
    <string name="phoneTypeRadio">Радіотелефон</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Роб. мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Роб. пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd">Телетайп</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile">Сл. мобільний</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager">Сл. пейджер</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помічник"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День нар."</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Річниця"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="5834288791948564594">"Подія"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Спеціал."</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Дом."</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Роб."</string>
    <string name="emailTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="emailTypeHome">Домашня</string>
    <string name="emailTypeWork">Службова</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Інше"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобільний"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Спеціал."</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Дом."</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Роб."</string>
    <string name="emailTypeMobile">Мобільна</string>
    <string name="postalTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="postalTypeHome">Домашня</string>
    <string name="postalTypeWork">Службова</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Інше"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Спеціал."</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Дом."</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Роб."</string>
    <string name="imTypeCustom">Спеціальна</string>
    <string name="imTypeHome">Домашня</string>
    <string name="imTypeWork">Службова</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Інше"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Спеціал."</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
@@ -529,12 +549,12 @@
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Роб."</string>
    <string name="orgTypeWork">Робота</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Інше"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Спеціал."</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Спеціал."</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Головна"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Робоча"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome">Домашня</string>
    <string name="sipAddressTypeWork">Службова</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Інша"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5112589886094402795">"ч-з <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="5945386376369979909">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> через <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -552,7 +572,8 @@
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Поверн. до дзвін."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правильно!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Спробуйте ще"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Зарядж-ся (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in">Заряджається (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)</string>
    <string name="lockscreen_discharging">Батарея (<xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g>)</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Заряджено."</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Підкл. заряд. пристрій."</string>
@@ -580,6 +601,8 @@
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Розблок."</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Увімк. звук"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Вимкн. звук"</string>
    <string name="lockscreen_phone_label">Телефон</string>
    <string name="lockscreen_messaging_label">Повідомлення</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -713,13 +736,13 @@
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Вибрати все"</string>
    <string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"Вибрати слово"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Виріз."</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копіюв."</string>
    <string name="cut">Вирізати</string>
    <string name="copy">Копіювати</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Вставити"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копіюв. URL"</string>
    <string name="copyUrl">Копіювати URL</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод введення"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8793624991686948709">"Додати \"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>\" до словника"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="1672989176958581452">"Редаг. текст"</string>
    <string name="editTextMenuTitle">Редагувати текст</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Недост. місця"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="635106544616378836">"Пам\'яті телефону стає недостатньо."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
@@ -904,4 +927,11 @@
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Наразі комп\'ютер використовує носій USB."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Наразі комп\'ютер використовує карту SD."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Зовнішні носії в невідомому стані."</string>
    <string name="app_killed_message">Програму знищено</string>
    <string name="phone_goggles_problem_count">Завдання №%1$d: </string>
    <string name="phone_goggles_description">Щоб отримати змогу спілкуватись вирішіть %1$d завдань з математики менш ніж за %2$d сек.</string>
    <plurals name="phone_goggles_countdown">
        <item quantity="one">Залишилася %d сек.</item>
        <item quantity="other">Залишилося %d сек.</item>
    </plurals>
</resources>
 No newline at end of file