Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2992fd24 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 10adeb83 96db3422
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Өтө көп графикалык ачкычты тартуу аракети болду"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Өтө көп графикалык ачкычты тартуу аракети болду"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Кулпуну ачуучу графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Түзмөктү ачуучу графикалык  ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="other">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
      <item quantity="other">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>