Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2849b4fd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 3a996b41 7797ff7e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="summary_watch" product="tablet" msgid="7113724443198337683">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θα επιτρέπεται να αλληλεπιδρά με τις ειδοποιήσεις σας και να έχει πρόσβαση στις άδειες Τηλεφώνου, SMS, Επαφών και Ημερολογίου."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Εφαρμογές"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Μεταδώστε σε ροή τις εφαρμογές του τηλεφώνου σας"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες από το τηλέφωνό σας."</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Να επιτρέπεται στο &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες από το τηλέφωνό σας."</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Υπηρεσίες πολλών συσκευών"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="7380294597268573523">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά εκ μέρους της συσκευής σας <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> άδεια για πρόσβαση στις φωτογραφίες, τα αρχεία μέσων και τις ειδοποιήσεις του τηλεφώνου σας"</string>
    <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Артқа"</string>
    <!-- no translation found for permission_sync_confirmation_title (4409622174437248702) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sync_summary (4866838188678457084) -->
    <skip />
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағы қолданбаларға &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағыдай рұқсаттар берілсін бе?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Оларға микрофонды, камераны және геодеректі пайдалану рұқсаттары, сондай-ақ &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысына берілетін басқа да құпия ақпарат рұқсаттары кіруі мүмкін.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Бұл рұқсаттарды кез келген уақытта &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағы параметрлерден өзгерте аласыз.&lt;/p&gt;"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
    <!-- no translation found for permission_sync_confirmation_title (4409622174437248702) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sync_summary (4866838188678457084) -->
    <skip />
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такі самі дозволи, що й на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Це може бути доступ до мікрофона, камери та геоданих, а також до іншої конфіденційної інформації на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,6 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"允許"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"不允許"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"返回"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"要讓<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;的應用程式沿用在「<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;上的權限嗎?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;這可能包括<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;的麥克風、相機和位置資訊存取權和其他機密權限。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;你隨時可透過「<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;的設定變更這些權限。&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"要讓 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; 的應用程式沿用在 &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; 上的權限嗎?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;這可能包括 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; 的麥克風、相機和位置存取權和其他敏感資料權限。您隨時可透過 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; 變更這些權限。"</string>
</resources>