Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7797ff7e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1069a2d86c25aa7296649f76474581abecd10fad
parent 0abae9d0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="summary_watch" product="tablet" msgid="7113724443198337683">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θα επιτρέπεται να αλληλεπιδρά με τις ειδοποιήσεις σας και να έχει πρόσβαση στις άδειες Τηλεφώνου, SMS, Επαφών και Ημερολογίου."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Εφαρμογές"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Μεταδώστε σε ροή τις εφαρμογές του τηλεφώνου σας"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες από το τηλέφωνό σας."</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Να επιτρέπεται στο &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες από το τηλέφωνό σας."</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Υπηρεσίες πολλών συσκευών"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="7380294597268573523">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά εκ μέρους της συσκευής σας <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> άδεια για πρόσβαση στις φωτογραφίες, τα αρχεία μέσων και τις ειδοποιήσεις του τηλεφώνου σας"</string>
    <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Рұқсат беру"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Рұқсат бермеу"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Артқа"</string>
    <!-- no translation found for permission_sync_confirmation_title (4409622174437248702) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sync_summary (4866838188678457084) -->
    <skip />
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағы қолданбаларға &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағыдай рұқсаттар берілсін бе?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Оларға микрофонды, камераны және геодеректі пайдалану рұқсаттары, сондай-ақ &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысына берілетін басқа да құпия ақпарат рұқсаттары кіруі мүмкін.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Бұл рұқсаттарды кез келген уақытта &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; құрылғысындағы параметрлерден өзгерте аласыз.&lt;/p&gt;"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
    <!-- no translation found for permission_sync_confirmation_title (4409622174437248702) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permission_sync_summary (4866838188678457084) -->
    <skip />
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такі самі дозволи, що й на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Це може бути доступ до мікрофона, камери та геоданих, а також до іншої конфіденційної інформації на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,6 +42,6 @@
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"允許"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"不允許"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"返回"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"要讓<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;的應用程式沿用在「<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;上的權限嗎?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;這可能包括<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;的麥克風、相機和位置資訊存取權和其他機密權限。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;你隨時可透過「<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;的設定變更這些權限。&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"要讓 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; 的應用程式沿用在 &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; 上的權限嗎?"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;這可能包括 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; 的麥克風、相機和位置存取權和其他敏感資料權限。您隨時可透過 &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; 變更這些權限。"</string>
</resources>