Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 283a6881 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 0cdd32a8 85eaf007
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -595,7 +595,7 @@
  </string-array>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="4024817159806482191">"Icona facial"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Persones estigui sincronitzada amb un compte."</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Contactes estigui sincronitzada amb un compte."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"activar o desactivar la sincronització"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Permet que una aplicació modifiqui la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, aquesta acció es pot fer servir per activar la sincronització de l\'aplicació Persones amb un compte."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"llegir les estadístiques de sincronització"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -429,7 +429,7 @@
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Diese App kann jederzeit Audio über das Mikrofon aufnehmen."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"Befehle an die SIM senden"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Ermöglicht der App das Senden von Befehlen an die SIM-Karte. Dies ist äußerst risikoreich."</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="3634590230567608356">"körperlichen Aktivitäten erkennen"</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="3634590230567608356">"Körperliche Aktivitäten erkennen"</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="3143453925156552894">"Diese App kann deine körperliche Aktivität erkennen."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"Bilder und Videos aufnehmen"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Diese App kann mit der Kamera jederzeit Bilder und Videos aufnehmen."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1985,7 +1985,7 @@
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"DESINSTALAR"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"ABRIR IGUALMENTE"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Detectouse unha aplicación daniña"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"A aplicación <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quere mostrar partes de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quere mostrar fragmentos de aplicación de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Editar"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"As chamadas e as notificacións vibrarán"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"As chamadas e as notificacións estarán silenciadas"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1614,7 +1614,7 @@
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ներկառուցված էկրան"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI էկրան"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Վերածածկ #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> կմվ"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> կմչ"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", անվտանգ"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Մոռացել եմ սխեման"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Սխալ սխեմա"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1712,7 +1712,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Gdy skrót jest włączony, jednoczesne naciśnięcie przez trzy sekundy obu klawiszy sterowania głośnością uruchomi funkcję ułatwień dostępu.\n\nBieżąca funkcja ułatwień dostępu:\n<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\nFunkcję możesz zmienić, wybierając Ustawienia &gt; Ułatwienia dostępu."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Wyłącz skrót"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Użyj skrótu"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inwersja kolorów"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Odwrócenie kolorów"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Korekcja kolorów"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Skrót ułatwień dostępu wyłączył usługę <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Skrót ułatwień dostępu wyłączył usługę <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading