Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2757fcd7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 07985d7b c025fc45
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>\'বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হ\'ল!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হল!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"কোনো সেৱা নাই।"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"এয়াৰপ্লেন ম\'ড"</string>
@@ -147,7 +147,7 @@
      <item quantity="other">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
    </plurals>
</resources>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,8 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप गर्न छुनुहोस्"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलक गर्न पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलक गर्न PIN कोड टाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नु…"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN कोड गलत छ।"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"अमान्य कार्ड।"</string>
@@ -70,18 +70,18 @@
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्ट गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN कोडहरू मिलेनन्"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
@@ -143,11 +143,11 @@
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"पहिचान भएन"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"पहिचान भएन"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
    </plurals>
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -167,6 +167,8 @@
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
    <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Swerwing"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
@@ -250,6 +252,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Werkmodus is aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Databespaarder is afgeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Databespaarder is aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Sensorprivaatheid is afgeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Sensorprivaatheid is aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skermhelderheid"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Laai tans"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data is laat wag"</string>
@@ -884,4 +888,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> ander programme</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g> ander program</item>
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Sensors is af"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Toesteldienste"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -167,6 +167,8 @@
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5ጂ"</string>
    <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5ጂ+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"በማዛወር ላይ"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"ኤጅ"</string>
@@ -250,6 +252,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"የሥራ ሁነታ በርቷል።"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ውሂብ ቆጣቢ ጠፍቷል።"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ውሂብ ቆጣቢ በርቷል።"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"የዳሳሽ ግላዊነት ጠፍቷል።"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"የዳሳሽ ግላዊነት በርቷል።"</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ብሩህነት ያሳዩ"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2ጂ-3ጂ ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
@@ -884,4 +888,8 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> ሌሎች መተግበሪያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> ሌሎች መተግበሪያዎች</item>
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"ዳሳሾች ጠፍተዋል"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"የመሣሪያ አገልግሎቶች"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -167,6 +167,8 @@
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"شبكة الجيل الرابع أو أحدث"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"شبكة 5G"</string>
    <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"شبكة 5G والأحدث"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"التجوال"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"شبكة EDGE"</string>
@@ -250,6 +252,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم إيقاف توفير البيانات."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"تم إيقاف \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"تم تفعيل \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"سطوع الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"بيانات شبكات الجيل الثاني والثالث متوقفة مؤقتًا"</string>
@@ -908,4 +912,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> تطبيق آخر</item>
      <item quantity="one">تطبيق واحد (<xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g>) آخر</item>
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"إيقاف أجهزة الاستشعار"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"خدمات الأجهزة"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
</resources>
Loading