Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 23403a8c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 13297ace fd912922
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,8 +92,8 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، نمایه کار حذف می‌شود که با آن کل اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشته‌اید. نمایه کار حذف می‌شود که با آن همه اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. نمایه کار حذف می‌شود که با آن همه اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">کد پین سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید.</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ചാർജ്ജുചെയ്‌തു"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ചാർജായി"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"വേഗത്തിൽ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"പതുക്കെ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ပင်နံပါတ်မှားနေပါသည်"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"အားသွင်းပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"အားသွင်းနေ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"လျှင်မြန်စွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,11 +32,11 @@
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Încărcată"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Se încarcă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Încărcare rapidă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Încărcare lentă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Se încarcă lent"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Conectați încărcătorul."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Rețea blocată"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Fără SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Fără SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Tableta nu are card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefonul nu are card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Introduceți un card SIM."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ชาร์จแล้ว"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"กำลังชาร์จ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"กำลังชาร์จเร็ว"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"กำลังชาร์จช้า"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"กำลังชาร์จอย่างช้า"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"เครือข่ายล็อก"</string>