Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fd912922 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic3cb4f2ef09fbe07eee808594d3a7bc69d4af3d8
Auto-generated-cl: translation import
parent 547561d5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,8 +92,8 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، نمایه کار حذف می‌شود که با آن کل اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشته‌اید. نمایه کار حذف می‌شود که با آن همه اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. نمایه کار حذف می‌شود که با آن همه اطلاعات نمایه حذف می‌شود."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">کد پین سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید.</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ചാർജ്ജുചെയ്‌തു"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ചാർജായി"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"വേഗത്തിൽ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"പതുക്കെ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ပင်နံပါတ်မှားနေပါသည်"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"အားသွင်းပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"အားသွင်းနေ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"လျှင်မြန်စွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,11 +32,11 @@
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Încărcată"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Se încarcă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Încărcare rapidă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Încărcare lentă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Se încarcă lent"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Conectați încărcătorul."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Rețea blocată"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Fără SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Fără SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Tableta nu are card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefonul nu are card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Introduceți un card SIM."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ชาร์จแล้ว"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"กำลังชาร์จ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"กำลังชาร์จเร็ว"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"กำลังชาร์จช้า"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"กำลังชาร์จอย่างช้า"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"เครือข่ายล็อก"</string>