Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1e8867a9 authored by Steve Kondik's avatar Steve Kondik Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Updated Swedish translations" into gingerbread

parents 8129a2e4 32e664ab
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,6 +152,9 @@
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Senaste"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Inga nya appar."</string>
    <string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"Telefonalternativ"</string>
    <string name="global_action_home">Hem</string>
    <string name="global_action_menu">Meny</string>
    <string name="global_action_back">Tillbaka</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skärmlås"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Stäng av"</string>
    <string name="global_action_reboot">Starta om</string>
@@ -735,6 +738,7 @@
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Välj alla"</string>
    <string name="copyAll">Kopiera alla</string>
    <string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"Välj ord"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klipp ut"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiera"</string>
@@ -761,6 +765,9 @@
    <string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"Tyvärr!"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> för programmet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> stoppades oväntat. Försök igen."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> avslutades oväntat. Försök igen."</string>
    <string name="aerr_revoked_application">Applikationen <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g>
        (processen <xliff:g id="process">%2$s</xliff:g>) har avslutats oväntat.\nVARNING!\nDenna applikation har en eller flera av dess rättigheter UPPHÄVD, vilket kan orsaka funktionsstörning. Prova att tillåta dess rättigheter och försök igen.</string>
    <string name="aerr_revoked_process">Processen <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> har avslutats oväntat.\nVARNING!\nDenna process har en eller flera av dess rättigheter UPPHÄVD, vilket kan orsaka funktionsstörning. Prova att tillåta dess rättigheter och försök igen.</string>
    <string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"Tyvärr!"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (i programmet <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) svarar inte."</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (i processen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) svarar inte."</string>
@@ -768,6 +775,7 @@
    <string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarar inte."</string>
    <string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"Tvinga stängning"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportera"</string>
    <string name="reset_perms">Återställ rättigheter</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vänta"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Programmet omdirigerades"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> körs."</string>
@@ -940,4 +948,7 @@
        <item quantity="one">%d sekund kvar</item>
        <item quantity="other">%d sekunder kvar</item>
    </plurals>
    <string name="permlab_revokePermissions">Tillåter visning och ändring av upphävda rättigheter. Inte för användning av normala applikationer.</string>
    <string name="permdesc_revokePermissions">Tillåter läsning och skrivning av upphävda rättigheter. Inte för användning av normala applikationer.</string>

</resources>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,12 +28,9 @@
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="7388781709819722764">"Batteriet håller på att ta slut:"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="696154104579022959">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> eller mindre kvar."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Batteriförbrukning"</string>
    <!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (3969745913539898765) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_device_confirm_prompt (2727793581411868504) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
    <skip />
    <string name="usb_accessory_permission_prompt">Tillåt programmet %1$s att använda USB-tillbehöret?</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt">Starta %1$s när denna USB-enhet ansluts?</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt">Starta %1$s när detta USB-tillbehör ansluts?</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Inga program fungerar med det här USB-tillbehöret. Läs mer om det på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-tillbehör"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Visa"</string>