<stringname="permdesc_bindCarrierMessagingService"msgid="2762882888502113944">"Dette giver indehaveren mulighed for at knytte sig til det øverste grænsefladeniveau for et mobilselskabs beskedtjeneste. Dette bør ikke være nødvendigt i normale apps."</string>
<stringname="permlab_bindCarrierServices"msgid="3233108656245526783">"knytte til tjenester fra mobilselskabet"</string>
<stringname="permdesc_bindCarrierServices"msgid="1391552602551084192">"Tillader, at brugeren knytter sig til tjenester fra mobilselskabet. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<stringname="permlab_access_notification_policy"msgid="4247510821662059671">"Adgang til Vil ikke forstyrres"</string>
<stringname="permdesc_access_notification_policy"msgid="3296832375218749580">"Giver appen tilladelse til at læse og skrive konfigurationen af Vil ikke forstyrres."</string>
<stringname="permlab_access_notification_policy"msgid="4247510821662059671">"have adgang til Forstyr ikke"</string>
<stringname="permdesc_access_notification_policy"msgid="3296832375218749580">"Giver appen tilladelse til at læse og skrive konfigurationen af Forstyr ikke."</string>
<stringname="policylab_limitPassword"msgid="4497420728857585791">"Angiv regler for adgangskoder"</string>
<stringname="policydesc_limitPassword"msgid="2502021457917874968">"Kontrollér længden samt tilladte tegn i adgangskoder og pinkoder til skærmlåsen."</string>
<stringname="policylab_watchLogin"msgid="914130646942199503">"Overvåg forsøg på oplåsning af skærm"</string>
<stringname="httpErrorFailedSslHandshake"msgid="96549606000658641">"اتصال امن ایجاد نشد."</string>
<stringname="httpErrorBadUrl"msgid="3636929722728881972">"بدلیل نامعتبر بودن URL، باز کردن صفحه ممکن نیست."</string>
<stringname="httpErrorFile"msgid="2170788515052558676">"دسترسی به فایل انجام نشد."</string>
@@ -781,13 +781,13 @@
<stringname="permdesc_writeHistoryBookmarks"product="tv"msgid="7007393823197766548">"به برنامه اجازه میدهد تا سابقه یا نشانکهای ذخیره شده مرورگر در تلویزیون شما را تغییر دهد. شاید به برنامه اجازه دهد تا دادههای «مرورگر» را پاک کند یا تغییر دهد. توجه: این مجوز شاید توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامهها با قابلیتهای مرور وب اجرا شود."</string>
<stringname="permdesc_writeHistoryBookmarks"product="default"msgid="8497389531014185509">"به برنامه اجازه میدهد سابقه مرورگر یا نشانکهای ذخیره شده در تلفن شما را اصلاح کند. این ویژگی ممکن است به برنامه اجازه دهد دادههای مرورگر را حذف یا اصلاح کند. توجه: این مجوز ممکن است توسط مرورگرهای شخص ثالث یا سایر برنامههای دارای قابلیت مرور وب قابل اجرا نباشد."</string>
<stringname="permlab_setAlarm"msgid="1379294556362091814">"تنظیم یک هشدار"</string>
<stringname="permdesc_setAlarm"msgid="316392039157473848">"به برنامه اجازه میدهد تا هشداری را در برنامه ساعت زنگدار نصب شده تنظیم کند. برخی از برنامههای ساعت زنگدار نمیتوانند این ویژگی را اعمال کنند."</string>
<stringname="permdesc_setAlarm"msgid="316392039157473848">"به برنامه اجازه میدهد تا هشداری را در برنامه ساعت زنگدار نصب شده تنظیم کند. برخی از برنامههای ساعت زنگدار نمیتوانند این ویژگی را اعمال کنند."</string>
<stringname="permdesc_writeGeolocationPermissions"msgid="1083743234522638747">"به برنامه اجازه میدهد تا مجوزهای جغرافیایی مرورگر را تغییر دهد. برنامههای مخرب میتوانند از آن استفاده کنند تا اطلاعات موقعیت مکانی را به سایتهای وب کتابخانه بفرستند."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"میخواهید مرورگر این رمز ورود را به خاطر داشته باشد؟"</string>
<stringname="aerr_application"msgid="932628488013092776">"متأسفانه، <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> متوقف شده است."</string>
<stringname="aerr_process"msgid="4507058997035697579">"متأسفانه، پردازش <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> متوقف شده است."</string>
<stringname="aerr_process_silence"msgid="4226685530196000222">"تا راهاندازی مجدد، خرابیها از <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> نادیده گرفته شوند."</string>
<stringname="anr_activity_process"msgid="5776209883299089767">"فعالیت <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد.\n\nآیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="anr_application_process"msgid="8941757607340481057">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد. آیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="anr_process"msgid="6513209874880517125">"روند <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد. \n\nآیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="anr_activity_process"msgid="5776209883299089767">"فعالیت <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد.\n\nآیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="anr_application_process"msgid="8941757607340481057">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد. آیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="anr_process"msgid="6513209874880517125">"روند <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> پاسخ نمیدهد. \n\nآیا میخواهید آن را ببندید؟"</string>
<stringname="sim_removed_message"msgid="5450336489923274918">"تا زمانی که با یک سیمکارت معتبر دوباره راهاندازی نکنید شبکه تلفن همراه غیر قابل دسترس خواهد بود."</string>