Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1b181721 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents e729110c 9548c9c5
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Închideți"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Închide"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Extindeți"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Setări"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Accesați ecranul împărțit"</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Treceți la cel anterior"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionați"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stocați"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Anulați stocarea"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Anulează stocarea"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze pe un ecran secundar."</string>
@@ -52,7 +52,7 @@
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Părăsiți modul cu o mână"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Setări pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Suplimentar"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Adăugați înapoi în stivă"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Adaugă înapoi în stivă"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mutați în stânga sus"</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mutați în stânga jos"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mutați în dreapta jos"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Setări <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Închideți balonul"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Închide balonul"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nu afișați conversația în balon"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat cu baloane"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atingeți pentru a deschide balonul. Trageți pentru a-l muta."</string>
@@ -77,8 +77,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nu ați remediat problema?\nAtingeți pentru a reveni"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nu aveți probleme cu camera foto? Atingeți pentru a închide."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Unele aplicații funcționează cel mai bine în orientarea portret"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Încercați una dintre aceste opțiuni pentru a profita din plin de spațiu"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Încearcă una dintre aceste opțiuni pentru a profita din plin de spațiu"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Rotiți dispozitivul pentru a trece în modul ecran complet"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Atingeți de două ori lângă o aplicație pentru a o repoziționa"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Atinge de două ori lângă o aplicație pentru a o repoziționa"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"OK"</string>
</resources>