Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1af18bc9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents d8e20e69 5be0671e
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -945,14 +945,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Knipbordredigeerder"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Knipbord"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Prentvoorskou"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"wysig"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ካሜራ"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ስልክ"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"የድምጽ እርዳታ"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"የኪስ ቦርሳ"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"የQR ኮድ መቃኛ"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ክፈት"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"መሣሪያ ተቆልፏል"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -952,14 +952,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač privremene memorije"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Privremena memorija"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"izmenite"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -945,14 +945,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text kopiert"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bild kopiert"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhalt kopiert"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Zwischenablage bearbeiten"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Zwischenablage"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bildvorschau"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"bearbeiten"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hinzufügen"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Nutzer verwalten"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen geteilten Bildschirm ziehen."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -406,7 +406,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN sarearen ezarpenak"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
Loading