Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5be0671e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I75650e050c705c68195752be1b4bfe71a2aa7a93
parent 2c048102
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -945,14 +945,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Knipbordredigeerder"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Knipbord"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Prentvoorskou"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"wysig"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ካሜራ"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ካሜራ"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ስልክ"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ስልክ"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"የድምጽ እርዳታ"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"የድምጽ እርዳታ"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"የኪስ ቦርሳ"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"የQR ኮድ መቃኛ"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"የQR ኮድ መቃኛ"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ክፈት"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ክፈት"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"መሣሪያ ተቆልፏል"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"መሣሪያ ተቆልፏል"</string>
+4 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -952,14 +952,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač privremene memorije"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Privremena memorija"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"izmenite"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string>
+4 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -945,14 +945,10 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text kopiert"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text kopiert"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bild kopiert"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bild kopiert"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhalt kopiert"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhalt kopiert"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Zwischenablage bearbeiten"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Zwischenablage"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bildvorschau"</string>
    <skip />
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"bearbeiten"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hinzufügen"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hinzufügen"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Nutzer verwalten"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Nutzer verwalten"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen geteilten Bildschirm ziehen."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen geteilten Bildschirm ziehen."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -406,7 +406,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN sarearen ezarpenak"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
Loading