Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 19e31288 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 22ac7fbf 7345459e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Select to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps you trust."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Don\'t show again"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes de errores"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> registrado"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Añadiendo detalles al informe de errores"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,11 +23,11 @@
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Ընտրեք՝ վրիպակի զեկույցն ուղարկելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Ընտրեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Ընտրեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն ուղարկելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդմամբ կիսվելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Ընտրեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյաններից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Այլևս ցույց չտալ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Վրիպակների հաշվետվություններ"</string>
@@ -43,5 +43,5 @@
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Պահել"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Տրամադրե՞լ վրիպակի զեկույցը"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Կիսվե՞լ վրիպակի մասին հաղորդմամբ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Слика од екранот"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се зачува слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детали за извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на датотека"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов на грешката"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kommandoliste"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Feilrapporter"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Feilrapporten vises snart på telefonen"</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermdump"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjermdumpen er tatt."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnavn"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Navn på feil"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Oppsummering av feil"</string>
Loading