Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7345459e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2337cd778c3bb9969bf410e5f41f33b066e4e28e
parent 3238bb60
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Select to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps you trust."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Don\'t show again"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes de errores"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> registrado"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Añadiendo detalles al informe de errores"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,11 +23,11 @@
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Ընտրեք՝ վրիպակի զեկույցն ուղարկելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Ընտրեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Ընտրեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն ուղարկելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդմամբ կիսվելու համար"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Ընտրեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի մասին հաղորդումն առանց սքրինշոթի ուղարկելու համար կամ սպասեք սքրինշոթի ստեղծմանը"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյաններից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Այլևս ցույց չտալ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Վրիպակների հաշվետվություններ"</string>
@@ -43,5 +43,5 @@
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Պահել"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Տրամադրե՞լ վրիպակի զեկույցը"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Կիսվե՞լ վրիպակի մասին հաղորդմամբ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Слика од екранот"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се зачува слика од екранот."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детали за извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на датотека"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов на грешката"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kommandoliste"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Feilrapporter"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Feilrapporten vises snart på telefonen"</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermdump"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjermdumpen er tatt."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnavn"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Navn på feil"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Oppsummering av feil"</string>
Loading