Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 134ba22f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 6c9fa36f 1a253cc8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -890,6 +890,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Sensors is af"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Toesteldienste"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Titelloos"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -890,6 +890,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"ዳሳሾች ጠፍተዋል"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"የመሣሪያ አገልግሎቶች"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"ርዕስ የለም"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -914,6 +914,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"إيقاف أجهزة الاستشعار"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"خدمات الأجهزة"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"بلا عنوان"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -889,8 +889,6 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g>টা অন্য এপ্</item>
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"ছেন্সৰ অফ হৈ আছে"</string>
    <!-- no translation found for device_services (1191212554435440592) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"ডিভাইচ সেৱা"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"কোনো শিৰোনাম নাই"</string>
</resources>
+3 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,7 @@
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM-карты."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мабільная перадача даных"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мабільная перадача даных уключана"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мабільны інтэрнэт выключаны"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мабільная перадача даных выключана"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Выключаны"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Сувязь па Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Рэжым палёту."</string>
@@ -865,7 +865,7 @@
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замяніць"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Праграмы, якія працуюць у фонавым рэжыме"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Дакраніцеся, каб даведацца пра выкарыстанне трафіка і акумулятара"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Адключыць мабільны інтэрнэт?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Выключыць мабільную перадачу даных?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"У вас не будзе доступу да даных ці інтэрнэту праз аператара <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Інтэрнэт будзе даступны толькі праз Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"ваш аператар"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Праграма хавае запыт на дазвол, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць у Наладах."</string>
@@ -904,6 +904,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Датчыкі выкл."</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Сэрвісы прылады"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Без назвы"</string>
</resources>
Loading