Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1a253cc8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic4bb3f1f5812b8b37a1b0bd56cedff1e26eb49e4
Auto-generated-cl: translation import
parent 40335c1b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -890,6 +890,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Sensors is af"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Toesteldienste"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Titelloos"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -890,6 +890,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"ዳሳሾች ጠፍተዋል"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"የመሣሪያ አገልግሎቶች"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"ርዕስ የለም"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -914,6 +914,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"إيقاف أجهزة الاستشعار"</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"خدمات الأجهزة"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"بلا عنوان"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -889,8 +889,6 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g>টা অন্য এপ্</item>
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"ছেন্সৰ অফ হৈ আছে"</string>
    <!-- no translation found for device_services (1191212554435440592) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"ডিভাইচ সেৱা"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"কোনো শিৰোনাম নাই"</string>
</resources>
+3 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,7 @@
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM-карты."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мабільная перадача даных"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мабільная перадача даных уключана"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мабільны інтэрнэт выключаны"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мабільная перадача даных выключана"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Выключаны"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Сувязь па Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Рэжым палёту."</string>
@@ -865,7 +865,7 @@
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замяніць"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Праграмы, якія працуюць у фонавым рэжыме"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Дакраніцеся, каб даведацца пра выкарыстанне трафіка і акумулятара"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Адключыць мабільны інтэрнэт?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Выключыць мабільную перадачу даных?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"У вас не будзе доступу да даных ці інтэрнэту праз аператара <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Інтэрнэт будзе даступны толькі праз Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"ваш аператар"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Праграма хавае запыт на дазвол, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць у Наладах."</string>
@@ -904,6 +904,5 @@
    </plurals>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Датчыкі выкл."</string>
    <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Сэрвісы прылады"</string>
    <!-- no translation found for music_controls_no_title (5236895307087002011) -->
    <skip />
    <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Без назвы"</string>
</resources>
Loading