<stringname="guest_notification_session_active"msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string>
<stringname="guest_notification_session_active"msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string>
<stringname="user_add_user_message_guest_remove"msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string>
<stringname="user_add_user_message_guest_remove"msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string>
<stringname="user_limit_reached_title"msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
<stringname="user_limit_reached_title"msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
<stringname="media_output_first_notify_broadcast_message"msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
<stringname="media_output_first_notify_broadcast_message"msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
<stringname="fgs_manager_dialog_message"msgid="6839542063522121108">"Hierdie programme is steeds aktief en beïnvloed dalk batterylewe, selfs al gebruik jy hulle nie"</string>
<!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->