<stringname="permdesc_removeDrmCertificates"msgid="7272999075113400993">"Laat \'n program toe om DRM-sertifikate te verwyder. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
<stringname="permlab_bindCarrierMessagingService"msgid="1490229371796969158">"bind aan \'n diensverskaffer-boodskapdiens"</string>
<stringname="permdesc_bindCarrierMessagingService"msgid="2762882888502113944">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n diensverskaffer-boodskapdiens te bind. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
<!-- no translation found for permlab_accessVoiceInteractionService (4183835260471435605) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_accessVoiceInteractionService (836587728238433459) -->
<skip/>
<stringname="permlab_accessVoiceInteractionService"msgid="4183835260471435605">"beleef wisselwerking met steminteraksiediens"</string>
<stringname="permdesc_accessVoiceInteractionService"msgid="836587728238433459">"Laat die houer toe om met die huidige aktiewe steminteraksiediens wisselwerking te hê. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
<stringname="policydesc_limitPassword"msgid="2502021457917874968">"Beheer die lengte en die karakters wat in skermslotwagwoorde en -PIN\'e toegelaat word."</string>
<stringname="policylab_watchLogin"msgid="914130646942199503">"Monitor pogings om skerm te ontsluit"</string>
<!-- no translation found for package_installed_device_owner (8420696545959087545) -->
<skip/>
<!-- no translation found for package_deleted_device_owner (7650577387493101353) -->
<skip/>
<stringname="battery_saver_description"msgid="1960431123816253034">"Om batterylewe te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie, liggingdienste en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer tensy jy hulle oopmaak nie.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel besig is om te laai."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"Totdat jou ontspantyd om <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> eindig"</string>
<stringname="cfTemplateForwardedTime"msgid="9206251736527085256">"<xliff:gid="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:gid="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:gid="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
<stringname="permdesc_performCdmaProvisioning"msgid="1994193538802314186">"للسماح للتطبيق ببدء توفير CDMA. قد تبدأ التطبيقات الضارة توفير CDMA بدون الحاجة إلى ذلك."</string>
<!-- no translation found for permlab_performSimActivation (1651116521896665009) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_performSimActivation (1778214876348917401) -->
<stringname="permdesc_performSimActivation"msgid="1778214876348917401">"للسماح للتطبيق بمعالجة طلبات تنشيط SIM. ويمكن أن يجري التطبيق التنشيط مباشرةً أو يمكن أن يرسل تفويضًا إلى تطبيق آخر."</string>
<stringname="permlab_locationUpdates"msgid="7785408253364335740">"التحكم في اشعارات تحديث الموقع"</string>
<stringname="permdesc_locationUpdates"msgid="1120741557891438876">"للسماح للتطبيق بتمكين/تعطيل إشعارات تحديث الموقع من اللاسلكي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
<stringname="permlab_checkinProperties"msgid="7855259461268734914">"الدخول إلى خصائص الإيداع"</string>
@@ -1882,6 +1876,10 @@
<stringname="lock_to_app_unlock_pin"msgid="2552556656504331634">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_pattern"msgid="4182192144797225137">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_password"msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
<!-- no translation found for package_installed_device_owner (8420696545959087545) -->
<skip/>
<!-- no translation found for package_deleted_device_owner (7650577387493101353) -->
<skip/>
<stringname="battery_saver_description"msgid="1960431123816253034">"للمساعدة في تحسين عمر البطارية، يساعد موفر البطارية في تقليل أداء الجهاز ويفرض قيدًا على الاهتزاز وخدمات الموقع ومعظم بيانات الخلفية. قد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف موفر البطارية تلقائيًا أثناء شحن الجهاز."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="downtime_condition_line_one"msgid="8762708714645352010">"حتى انتهاء وقت التعطل"</string>
<stringname="permdesc_removeDrmCertificates"msgid="7272999075113400993">"Разрешава на приложението да премахва сертификатите за управление на цифровите права (DRM). Нормалните приложения би трябвало никога да се нуждаят от това."</string>
<stringname="permlab_bindCarrierMessagingService"msgid="1490229371796969158">"свързване с услуга за съобщения от оператор"</string>
<stringname="permdesc_bindCarrierMessagingService"msgid="2762882888502113944">"Разрешава на притежателя да се свърже към интерфейса от най-високото ниво на услуга за съобщения от оператор. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<!-- no translation found for permlab_accessVoiceInteractionService (4183835260471435605) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_accessVoiceInteractionService (836587728238433459) -->
<skip/>
<stringname="permlab_accessVoiceInteractionService"msgid="4183835260471435605">"взаимодействане с услугата за гласово взаимодействие"</string>
<stringname="permdesc_accessVoiceInteractionService"msgid="836587728238433459">"Разрешава на притежателя да взаимодейства с понастоящем активната услуга за гласово взаимодействие. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<stringname="policylab_limitPassword"msgid="4497420728857585791">"Задаване на правила за паролата"</string>
<stringname="policydesc_limitPassword"msgid="2502021457917874968">"Контролира дължината и разрешените знаци за паролите и ПИН кодовете за заключване на екрана."</string>
<stringname="policylab_watchLogin"msgid="914130646942199503">"Наблюдаване на опитите за отключване на екрана"</string>
@@ -1848,6 +1846,10 @@
<stringname="lock_to_app_unlock_pin"msgid="2552556656504331634">"Запитване за ПИН код преди освобождаване"</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_pattern"msgid="4182192144797225137">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_password"msgid="6380979775916974414">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
<!-- no translation found for package_installed_device_owner (8420696545959087545) -->
<skip/>
<!-- no translation found for package_deleted_device_owner (7650577387493101353) -->
<skip/>
<stringname="battery_saver_description"msgid="1960431123816253034">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането, услугите за местоположение и повечето данни на заден план. Приложенията за електронна поща, съобщения и др., които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nРежимът за запазване на батерията се изключва автоматично, когато устройството ви се зарежда."</string>
<stringname="downtime_condition_summary"msgid="8761776337475705749">"До приключване на неактивността в <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="downtime_condition_line_one"msgid="8762708714645352010">"До приключването на почивката ви"</string>