<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de chamadas quando estiver conectado."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de ligações quando estiver conectado."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"Não foi possível parear com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Não foi possível parear com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> por causa de um PIN ou senha incorretos."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Não é possível se comunicar com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de chamadas quando estiver conectado."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de ligações quando estiver conectado."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"Não foi possível parear com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Não foi possível parear com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> por causa de um PIN ou senha incorretos."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Não é possível se comunicar com <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="1522101114585266455">"Úprava farieb môže byť užitočná, keď chcete:<br/><ol><li>&nbsp;zobrazovať farby presnejšie;</li><li>&nbsp;odstrániť farby, aby ste sa mohli sústrediť.</li></ol>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="8264199158671531431">"Zostáva približne <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="8264199158671531431">"Ešte približne <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration"msgid="1076561255466053220">"Zostáva približne <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_enhanced"msgid="2527842780666073218">"Zostáva približne <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia"</string>
<stringname="power_discharging_duration_enhanced"msgid="1800465736237672323">"Zostáva približne <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>