Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 964c1f6b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I57758da90c86d096b2fad55b5db4c60b32783263
parent 09261f42
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -149,7 +149,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Parear"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"PAREAR"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancelar"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de chamadas quando estiver conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de ligações quando estiver conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Não foi possível parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Não foi possível parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> por causa de um PIN ou senha incorretos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Não é possível se comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -149,7 +149,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Parear"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"PAREAR"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancelar"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de chamadas quando estiver conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"O pareamento dá acesso a seus contatos e ao histórico de ligações quando estiver conectado."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Não foi possível parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Não foi possível parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> por causa de um PIN ou senha incorretos."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Não é possível se comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -451,7 +451,7 @@
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Úprava farieb môže byť užitočná, keď chcete:&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;zobrazovať farby presnejšie;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;odstrániť farby, aby ste sa mohli sústrediť.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Ešte približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Zostáva približne <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> – závisí to od intenzity využitia (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.