Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 04d4e068 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents ebfbe550 4e9b3756
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -280,8 +280,8 @@
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Включване, когато стане време за сън"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"До края на времето за сън"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"КБП е деактивирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"КБП е активирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC е деактивирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC е активирана"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Запис на екрана"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Старт"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Стоп"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,7 +401,7 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad en esta red, como tus correos electrónicos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,7 +479,7 @@
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"హాట్‌స్పాట్"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"కొందరికి సరదాగా ఉంటుంది కానీ అందరికీ అలాగే ఉండదు"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలీకరించడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలంగా మార్చడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"అర్థమైంది"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"అభినందనలు! సెట్టింగ్‌లకు సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ జోడించబడింది"</string>
@@ -754,7 +754,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ఫుల్ స్క్రీన్‌ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"స్విచ్ చేయి"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్‌లలో ఈ బటన్‌ను అనుకూలీకరించండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్‌లలో ఈ బటన్‌ను అనుకూలంగా మార్చండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"తాత్కాలికంగా దానిని దాచడానికి బటన్‌ను చివరకు తరలించండి"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ఎగువ ఎడమ వైపునకు తరలించు"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ఎగువ కుడి వైపునకు తరలించు"</string>