Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4e9b3756 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I64cd5a13599d3b3037632584c6f8159696c93bc2
parent 97641ffe
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -280,8 +280,8 @@
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Включване, когато стане време за сън"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"До края на времето за сън"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"КБП е деактивирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"КБП е активирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC е деактивирана"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC е активирана"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Запис на екрана"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Старт"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Стоп"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,7 +401,7 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad en esta red, como tus correos electrónicos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,7 +479,7 @@
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"హాట్‌స్పాట్"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"కొందరికి సరదాగా ఉంటుంది కానీ అందరికీ అలాగే ఉండదు"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలీకరించడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలంగా మార్చడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"అర్థమైంది"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"అభినందనలు! సెట్టింగ్‌లకు సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ జోడించబడింది"</string>
@@ -754,7 +754,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ఫుల్ స్క్రీన్‌ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"స్విచ్ చేయి"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్‌లలో ఈ బటన్‌ను అనుకూలీకరించండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్‌లలో ఈ బటన్‌ను అనుకూలంగా మార్చండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"తాత్కాలికంగా దానిని దాచడానికి బటన్‌ను చివరకు తరలించండి"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ఎగువ ఎడమ వైపునకు తరలించు"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ఎగువ కుడి వైపునకు తరలించు"</string>