Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 04c6aa92 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 65333af7 b052b913
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Stelsel-UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Maak skoon"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Wys kennisgewings"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Verwyder uit lys"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Program Info"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Geen onlangse programme nie"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Ligging deur GPS gestel"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Verwyder alle kennisgewings."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Programinligting"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Kennisgewings af"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Tik hier om kennisgewings weer aan te skakel."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Die skerm sal outomaties draai."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skerm is in landskapsoriëntasie gesluit."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skerm is in portretoriëntasie gesluit."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OUTO"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Kennisgewings verskyn hier"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Verkry enige tyd toegang tot hulle deur af te sleep."\n"Sleep weer af vir stelselkontroles."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Sleep op vanaf onderkant van skerm om stelselbalk te wys"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Sleep onderkant van skerm om balk te wys"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Sleep van regterkant van skerm af om stelselbalk te wys"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"የስርዓት UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"አጥራ"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"አይረብሹ"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ከዝርዝር አስወግድ"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"የትግበራ መረጃ"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"ምንም የቅርብ ጊዜ ትግበራዎች የሉም"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"በ GPS የተዘጋጀ ሥፍራ"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"ማሳወቂያዎች ጠፍተዋል"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"ማስታወቅያዎችን መልሶ ለማብራት እዚህ ጋር መታ አድርግ።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ማያ ገጽ በራስ ሰር ይዞራል።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ማሳወቂያዎች እዚህ ላይ ይታያሉ"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ወደ ታች በማንሸራተት በማንኛውም ጊዜ ይድረሱባቸው።"\n"Swipe የስርዓት መቆጣጠሪያዎችን ለማምጣት እንደገና ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"የስርዓት አሞሌውን ለማሳየት ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጀምረው ወደላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"አሞሌውን ለማሳየት የማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"አሞሌውን ለማሳየት ከማያ ገጹ ቀኝ ክፍል ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"واجهة مستخدم النظام"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"محو"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"إظهار التنبيهات"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"إزالة من القائمة"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"ليس هناك تطبيقات حديثة"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"التنبيهات معطّلة"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"انقر هنا لإعادة تشغيل الإشعارات."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"تظهر الإشعارات هنا"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل."\n"يمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"مرر سريعًا من أسفل الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"مرر سريعًا أسفل الشاشة لإظهار الشريط"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"مرر سريعًا من يمين الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтэрфейс карыстальніка сістэмы"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ачысціць"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не турбаваць"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Паказваць паведамленні"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Выдаліць са спісу"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Звесткі аб прыкладанні"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Апошніх прыкладанняў няма"</string>
@@ -170,8 +168,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Месца задана праз GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Выдалiць усе апавяшчэннi."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інфармацыя пра прыкладанне"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Паведамленні адключаны"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Націсніце тут, каб зноў уключыць апавяшчэнні."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран паварочваецца аўтаматычна."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі."</string>
@@ -205,7 +201,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Апавяшчэнні з\'яўляюцца тут"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз."\n"Правядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Правядзіце па экрану знізу ўверх, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Правядзіце па ніжняй частцы экрану, каб адлюстраваць радок"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Правядзіце ад правага краю экрану, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Системен ПИ"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Изчистване"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не ме безпокойте"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показване на известията"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Премахване от списъка"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информация за приложението"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Няма скорошни приложения"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Местоположението е зададено от GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Изчистване на всички известия."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Информация за приложението"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Известията са изключени"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Докоснете тук, за да включите отново известията."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранът ще се завърта автоматично."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранът е заключен в хоризонтална ориентация."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранът е заключен във вертикална ориентация."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу."\n"Направете го отново за системните контроли."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Прекарайте пръст от долната част на екрана, за да се покаже лентата"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Прекарайте пръст отдясно на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
Loading