Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b052b913 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I070b09bc5d8bac8f0d5b36da87fe97cc205c0de2
Auto-generated-cl: translation import
parent 72b29c3a
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Stelsel-UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Maak skoon"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Wys kennisgewings"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Verwyder uit lys"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Program Info"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Geen onlangse programme nie"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Ligging deur GPS gestel"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Verwyder alle kennisgewings."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Programinligting"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Kennisgewings af"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Tik hier om kennisgewings weer aan te skakel."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Die skerm sal outomaties draai."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skerm is in landskapsoriëntasie gesluit."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skerm is in portretoriëntasie gesluit."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OUTO"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Kennisgewings verskyn hier"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Verkry enige tyd toegang tot hulle deur af te sleep."\n"Sleep weer af vir stelselkontroles."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Sleep op vanaf onderkant van skerm om stelselbalk te wys"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Sleep onderkant van skerm om balk te wys"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Sleep van regterkant van skerm af om stelselbalk te wys"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"የስርዓት UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"አጥራ"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"አይረብሹ"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ከዝርዝር አስወግድ"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"የትግበራ መረጃ"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"ምንም የቅርብ ጊዜ ትግበራዎች የሉም"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"በ GPS የተዘጋጀ ሥፍራ"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"ማሳወቂያዎች ጠፍተዋል"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"ማስታወቅያዎችን መልሶ ለማብራት እዚህ ጋር መታ አድርግ።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ማያ ገጽ በራስ ሰር ይዞራል።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ማሳወቂያዎች እዚህ ላይ ይታያሉ"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ወደ ታች በማንሸራተት በማንኛውም ጊዜ ይድረሱባቸው።"\n"Swipe የስርዓት መቆጣጠሪያዎችን ለማምጣት እንደገና ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"የስርዓት አሞሌውን ለማሳየት ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጀምረው ወደላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"አሞሌውን ለማሳየት የማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"አሞሌውን ለማሳየት ከማያ ገጹ ቀኝ ክፍል ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"واجهة مستخدم النظام"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"محو"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"إظهار التنبيهات"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"إزالة من القائمة"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"ليس هناك تطبيقات حديثة"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"التنبيهات معطّلة"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"انقر هنا لإعادة تشغيل الإشعارات."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"تظهر الإشعارات هنا"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل."\n"يمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"مرر سريعًا من أسفل الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"مرر سريعًا أسفل الشاشة لإظهار الشريط"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"مرر سريعًا من يمين الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Інтэрфейс карыстальніка сістэмы"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ачысціць"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не турбаваць"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Паказваць паведамленні"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Выдаліць са спісу"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Звесткі аб прыкладанні"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Апошніх прыкладанняў няма"</string>
@@ -170,8 +168,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Месца задана праз GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Выдалiць усе апавяшчэннi."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Інфармацыя пра прыкладанне"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Паведамленні адключаны"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Націсніце тут, каб зноў уключыць апавяшчэнні."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран паварочваецца аўтаматычна."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі."</string>
@@ -205,7 +201,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Апавяшчэнні з\'яўляюцца тут"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз."\n"Правядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Правядзіце па экрану знізу ўверх, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Правядзіце па ніжняй частцы экрану, каб адлюстраваць радок"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Правядзіце ад правага краю экрану, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,6 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Системен ПИ"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Изчистване"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не ме безпокойте"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показване на известията"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Премахване от списъка"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информация за приложението"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Няма скорошни приложения"</string>
@@ -168,8 +166,6 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Местоположението е зададено от GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Изчистване на всички известия."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Информация за приложението"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Известията са изключени"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Докоснете тук, за да включите отново известията."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранът ще се завърта автоматично."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранът е заключен в хоризонтална ориентация."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранът е заключен във вертикална ориентация."</string>
@@ -203,7 +199,8 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу."\n"Направете го отново за системните контроли."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom" msgid="4678097945183429216">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_bottom_short" msgid="4014207345313478943">"Прекарайте пръст от долната част на екрана, за да се покаже лентата"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_right" msgid="5359586491708388067">"Прекарайте пръст отдясно на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
    <skip />
</resources>
Loading