Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 024ff89c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 371c1833 07973e15
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -549,11 +549,11 @@
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="permlab_manageFace" msgid="2137540986007309781">"bestuur gesigstawinghardeware"</string>
    <string name="permlab_manageFace" msgid="7262837876352591553">"bestuur gesigslothardeware"</string>
    <string name="permdesc_manageFace" msgid="8919637120670185330">"Laat program toe om metodes te benut om gesigtemplate vir gebruik by te voeg en uit te vee."</string>
    <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="8996134460546804535">"gebruik gesigstawinghardeware"</string>
    <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="5011118722951833089">"Laat die program toe om gesigstawinghardeware vir stawing te gebruik"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="3976629945250435054">"Gesigstawing"</string>
    <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="2565716575739037572">"gebruik gesigslothardeware"</string>
    <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="4712947955047607722">"Laat die program toe om gesigslothardeware vir stawing te gebruik"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="1913676850645544352">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="4087620069451499365">"Skryf jou gesig weer in"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="5530308842361499835">"Skryf asseblief jou gesig weer in om herkenning te verbeter"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2767330364802375742">"Kon nie gesigdata akkuraat vasvang nie. Probeer weer."</string>
@@ -579,15 +579,15 @@
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"Kan nie gesig verifieer nie. Hardeware nie beskikbaar nie."</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="3202585609451248103">"Probeer gesigstawing weer."</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="981512090365729465">"Probeer gesigslot weer."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"Kan nie nuwe gesigdata berg nie. Vee eers \'n ou een uit."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2768146728600802422">"Gesighandeling is gekanselleer"</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="9003022830076496163">"Gesigstawing is deur gebruiker gekanselleer"</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"Gesighandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5317030072349668946">"Gebruiker het gesigslot gekanselleer."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3485837851962070925">"Te veel pogings. Gesigstawing is gedeaktiveer."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="4723594314443097159">"Te veel pogings. Gesigslot is gedeaktiveer."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="4940944939691171539">"Kan nie gesig verifieer nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="2600952202843125796">"Jy het nie gesigstawing opgestel nie"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1317845121210260372">"Gesigstawing word nie op hierdie toestel gesteun nie"</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="4016937174832839540">"Jy het nie gesigslot opgestel nie."</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="8302690289757559738">"Gesigslot word nie op hierdie toestel gesteun nie."</string>
    <string name="face_name_template" msgid="7004562145809595384">"Gesig <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1357,7 +1357,7 @@
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"Voer \'n fabriekterugstelling uit om Toetsraamwerkmodus te deaktiveer."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"Vloeistof of vuilgoed in USB-poort"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"USB-poort is outomaties gedeaktiveer. Tik om meer te wete te kom."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="4202417484434906086">"Veilig om USB-poort te gebruik"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="7708281124088684821">"OK om USB-poort te gebruik"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"Foon bespeur nie meer vloeistowwe of vuilgoed nie."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Neem tans foutverslag …"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Deel foutverslag?"</string>
+21 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -549,11 +549,15 @@
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
    <string name="permlab_manageFace" msgid="2137540986007309781">"የማረጋገጫ ሃርድዌር ፊትን ያስተዳድሩ"</string>
    <!-- no translation found for permlab_manageFace (7262837876352591553) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_manageFace" msgid="8919637120670185330">"መተግበሪያው ጥቅም ላይ እንዲውሉ የፊት ቅንብር ደንቦችን ለማከል እና ለመሰረዝ የሚያስችሉ ስልቶችን እንዲያስጀምር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="8996134460546804535">"የፊት ማረጋገጫ ሃርድዌር ይጠቀሙ"</string>
    <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="5011118722951833089">"መተግበሪያው የማረጋገጫ ሃርድዌር ለማረጋገጥ ሥራ እንዲጠቀም ያስችለዋል"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="3976629945250435054">"በመልክ ማረጋገጥ"</string>
    <!-- no translation found for permlab_useFaceAuthentication (2565716575739037572) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_useFaceAuthentication (4712947955047607722) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_recalibrate_notification_name (1913676850645544352) -->
    <skip />
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="4087620069451499365">"የእርስዎን ፊት ዳግመኛ ያስመዝግቡ"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="5530308842361499835">"ማንነትን ለይቶ ማወቅን ለማሻሻል፣ እባክዎ የእርስዎን ፊት ዳግም ያስመዝግቡ"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2767330364802375742">"ትክክለኛ የፊት ውሂብ ማንሳት አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
@@ -579,15 +583,20 @@
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"መልክን ማረጋገጥ አይቻልም። ሃርድዌር የለም።"</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="3202585609451248103">"በመልክ ማረጋገጥን እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_timeout (981512090365729465) -->
    <skip />
    <string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"አዲስ የመልክ ውውሂብ ማስቀመጥ አልተቻለም። መጀመሪያ የድሮውን ይሰርዙት።"</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2768146728600802422">"የመልክ ክወና ተሰርዟል"</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="9003022830076496163">"መልክን ማረጋገጥ በተጠቃሚ ተሰርዟል"</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"የፊት ሥርዓተ ክወና ተሰርዟል።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (5317030072349668946) -->
    <skip />
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3485837851962070925">"በጣም ብዙ ሙከራዎች። የመልክ ማረጋገጫ ተሰናክሏል።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_lockout_permanent (4723594314443097159) -->
    <skip />
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="4940944939691171539">"ፊትን ማረጋገጥ አይቻልም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="2600952202843125796">"የመልክ ማረጋገጫን አላቀናበሩም"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1317845121210260372">"የመልክ ማረጋገጫ መስጫ በዚህ መሣሪያ ላይ አይደገፍም።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_not_enrolled (4016937174832839540) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_error_hw_not_present (8302690289757559738) -->
    <skip />
    <string name="face_name_template" msgid="7004562145809595384">"ፊት <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1357,7 +1366,8 @@
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"የመሞከሪያ ጥቅል ሁነታን ለማሰናከል የፋብሪካ ዳግም ቅንብርን ይሞክሩ።"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"በዩኤስቢ ወደብ ውስጥ ፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"የዩኤስቢ ወደብ በራስ-ሰር ተሰናክሏል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="4202417484434906086">"የዩኤስቢ ወደቡን መጠቀም አደጋ የለውም"</string>
    <!-- no translation found for usb_contaminant_not_detected_title (7708281124088684821) -->
    <skip />
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"ስልክ ከእንግዲህ ፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ አላገኘም።"</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"የሳንካ ሪፖርትን በመውሰድ ላይ…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"የሳንካ ሪፖርት ይጋራ?"</string>
+24 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -561,11 +561,15 @@
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="permlab_manageFace" msgid="2137540986007309781">"إدارة أجهزة مصادقة الوجه"</string>
    <!-- no translation found for permlab_manageFace (7262837876352591553) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_manageFace" msgid="8919637120670185330">"السماح للتطبيق باستدعاء طرق لإضافة نماذج من الوجوه وحذفها"</string>
    <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="8996134460546804535">"استخدام أجهزة مصادقة الوجه"</string>
    <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="5011118722951833089">"السماح للتطبيق باستخدام أجهزة مصادقة الوجه"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="3976629945250435054">"المصادقة بالوجه"</string>
    <!-- no translation found for permlab_useFaceAuthentication (2565716575739037572) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_useFaceAuthentication (4712947955047607722) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_recalibrate_notification_name (1913676850645544352) -->
    <skip />
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="4087620069451499365">"إعادة تسجيل وجهك"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="5530308842361499835">"لتحسين قدرة الجهاز على معرفة وجهك، يُرجى إعادة تسجيل الوجه."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2767330364802375742">"تعذّر تسجيل بيانات دقيقة للوجه. حاول مرة أخرى."</string>
@@ -577,8 +581,7 @@
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="488983581737550912">"يُرجى خفض الهاتف للأسفل."</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"يُرجى نقل الهاتف إلى اليمين."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"يُرجى نقل الهاتف إلى اليسار."</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_poor_gaze (5606479370806754905) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"يتعذّر رؤية وجهك. يُرجى النظر إلى الهاتف."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
@@ -592,16 +595,20 @@
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"يتعذّر التحقُّق من الوجه. الجهاز غير مُتاح."</string>
    <!-- no translation found for face_error_timeout (3202585609451248103) -->
    <!-- no translation found for face_error_timeout (981512090365729465) -->
    <skip />
    <string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"يتعذَّر تخزين بيانات الوجه الجديد. احذف الوجه القديم أولاً."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2768146728600802422">"تم إلغاء عملية مصادقة الوجه."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="9003022830076496163">"ألغَى المستخدم مصادقة الوجه."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"تمّ إلغاء عملية مصادقة الوجه."</string>
    <!-- no translation found for face_error_user_canceled (5317030072349668946) -->
    <skip />
    <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"تمّ إجراء محاولات كثيرة. أعِد المحاولة لاحقًا."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3485837851962070925">"محاولات كثيرة جدًا. تم إيقاف مصادقة الوجه."</string>
    <!-- no translation found for face_error_lockout_permanent (4723594314443097159) -->
    <skip />
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="4940944939691171539">"يتعذّر التحقق من الوجه. حاول مرة أخرى."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="2600952202843125796">"لم يسبق لك إعداد مصادقة الوجه."</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1317845121210260372">"لا تتوفّر إمكانية مصادقة الوجه على هذا الجهاز."</string>
    <!-- no translation found for face_error_not_enrolled (4016937174832839540) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_error_hw_not_present (8302690289757559738) -->
    <skip />
    <string name="face_name_template" msgid="7004562145809595384">"الوجه <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -662,10 +669,8 @@
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"للسماح للمالك بالالتزام بخدمات مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"للسماح للتطبيق بقراءة تهيئة \"عدم الإزعاج\" وكتابتها."</string>
    <!-- no translation found for permlab_startViewPermissionUsage (5484728591597709944) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_startViewPermissionUsage (4808345878203594428) -->
    <skip />
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="5484728591597709944">"بدء استخدام إذن العرض"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="4808345878203594428">"للسماح للمالك ببدء استخدام الإذن لأحد التطبيقات. ولن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"للتحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات المرور وأرقام التعريف الشخصي في قفل الشاشة."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
@@ -1449,7 +1454,8 @@
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"يمكنك إجراء إعادة ضبط على إعدادات المصنع لإيقاف وضع \"مفعِّل اختبار\"."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"السوائل والشوائب في منفذ USB"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"تمّ إيقاف منفذ USB تلقائيًا. انقُر لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="4202417484434906086">"الأمان في استخدام منفذ USB"</string>
    <!-- no translation found for usb_contaminant_not_detected_title (7708281124088684821) -->
    <skip />
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"لم يَعُد الهاتف يكتشف سوائل أو شوائب."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"جارٍ الحصول على تقرير الخطأ…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
@@ -2016,7 +2022,7 @@
      <item quantity="few">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> عناصر</item>
      <item quantity="many">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> عنصرًا</item>
      <item quantity="other">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من العناصر</item>
      <item quantity="one">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> عنصر</item>
      <item quantity="one">تم تحديد عنصر واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"غير مصنفة"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
+23 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading