Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 008e3b80 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 4cbbf1aa ebcd5a5d
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -573,7 +573,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Geen PIN, patroon of wagwoord is gestel nie"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Kon nie staaf nie"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"Voer jou toesteleiebewys in om voort te gaan."</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
@@ -620,14 +621,10 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"Skryf jou gesig weer in"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"Skryf asseblief jou gesig weer in om herkenning te verbeter"</string>
    <!-- no translation found for face_setup_notification_title (550617822603450009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_setup_notification_content (5463999831057751676) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_title (2002630611398849495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_content (205578121848324852) -->
    <skip />
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="550617822603450009">"Stel gesigslot op"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Ontsluit jou foon deur daarna te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Stel meer maniere op om te ontsluit"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Tik om \'n vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Kon nie gesigdata akkuraat vasvang nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Te helder. Probeer sagter beligting."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Te donker. Probeer helderder beligting."</string>
@@ -664,7 +661,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Gesig <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"Gebruik gesigslot"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Gebruik gesig- of skermslot"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"Gebruik gesigslot om voort te gaan"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Gebruik jou gesig of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1031,12 +1029,9 @@
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"Gekopieer"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> geplak"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="6295556725844421812">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit knipbord geplak"</string>
    <!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
    <skip />
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het teks geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het \'n prent geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het inhoud geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Meer"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Kieslys+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
@@ -2141,31 +2136,19 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Werk"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Persoonlike aansig"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Werkaansig"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
    <skip />
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Deur jou IT-admin geblokkeer"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (463709043650610420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_work_apps_available (3298291360133337270) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_personal_apps_available (6284837227019594881) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (2937599899213467617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (152208044699347924) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_personal_browser (776072682871133308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_work_browser (543575306251952994) -->
    <skip />
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Tik om aan te skakel"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Geen werkprogramme nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Geen persoonlike programme nie"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"Maak in persoonlike profiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"Maak in werkprofiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Gebruik persoonlike blaaier"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Gebruik werkblaaier"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM se netwerkontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIM se netwerksubstelontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"SIM se korporatiewe ontsluiting-PIN"</string>
@@ -2278,10 +2261,8 @@
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nuwe vergrotinginstellings"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Jy kan nou \'n deel van jou skerm vergroot"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Skakel aan in Instellings"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Maak toe"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"Om voort te gaan, moet &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou toestel se mikrofoon hê."</string>
+25 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -573,7 +573,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"ምንም ፒን፣ ሥርዓተ ጥለት ወይም የይለፍ ቃል አልተቀናበረም"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"ማረጋገጥ ላይ ስህተት"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"የማያ ገጽ መቆለፊን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን የመግቢያ ማስረጃ ያስገቡ"</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
@@ -620,14 +621,10 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"በመልክ መክፈት"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"የእርስዎን ፊት ዳግመኛ ያስመዝግቡ"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"ማንነትን ለይቶ ማወቅን ለማሻሻል፣ እባክዎ የእርስዎን ፊት ዳግም ያስመዝግቡ"</string>
    <!-- no translation found for face_setup_notification_title (550617822603450009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_setup_notification_content (5463999831057751676) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_title (2002630611398849495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_content (205578121848324852) -->
    <skip />
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="550617822603450009">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"ስልክዎን በመመልከት ያስከፍቱት"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"የሚከፍቱባቸው ተጨማሪ መንገዶችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"የጣት አሻራን ለማከል መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"ትክክለኛ የፊት ውሂብ ማንሳት አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ከልክ በላይ ፈካ ያለ። ይበልጥ ረጋ ያለ ብርሃን አጠቃቀምን ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"ከልክ በላይ ጨለማ ነው። ከዚህ ፈካ ያለ ብርሃን አጠቃቀምን ይሞክሩ።"</string>
@@ -664,7 +661,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"ፊት <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"የመልክ ወይም የማያ ገጽ መቆለፊያን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"ለመቀጠል በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"ለመቀጠል መልክዎን ወይም የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1031,12 +1029,9 @@
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"ተቀድቷል"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> ተለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="6295556725844421812">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ከቅንጣብ ሰሌዳ ተለጥፏል"</string>
    <!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
    <skip />
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ጽሑፍ ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ምስል ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ይዘት ለጥፏል"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"ምናሌ+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
@@ -2141,31 +2136,19 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ሥራ"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"የግል እይታ"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"የስራ እይታ"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
    <skip />
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"በእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መጋራት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መከፈት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"ይህ ይዘት በግል መተግበሪያዎች መጋራት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"ይህ ይዘት በግል መተግበሪያዎች መከፈት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል"</string>
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (463709043650610420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_work_apps_available (3298291360133337270) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_personal_apps_available (6284837227019594881) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (2937599899213467617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (152208044699347924) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_personal_browser (776072682871133308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_work_browser (543575306251952994) -->
    <skip />
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"ለማብራት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"ምንም የሥራ መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"ምንም የግል መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በግል መገለጫ ውስጥ ይከፈት?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በስራ መገለጫ ውስጥ ይከፈት?"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"የግል አሳሽ ተጠቀም"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"የስራ አሳሽ ተጠቀም"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"የሲም አውታረ መረብ መክፈቻ ፒን"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"የሲም አውታረ መረብ ንኡስ ስብስብ መክፈቻ ፒን"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"የሲም ኮርፖሬት መክፈቻ ፒን"</string>
@@ -2278,10 +2261,8 @@
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"አዲስ የማጉላት ቅንብሮች"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"አሁን የማያ ገጽዎን ክፍል ማጉላት ይችላሉ"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"በቅንብሮች ውስጥ ያብሩ"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"አሰናብት"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"ለመቀጠል፣ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; ወደ መሳሪያዎ ማይክሮፎን መድረስ ይፈልጋል።"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"لم يتم ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور."</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"خطأ في المصادقة"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"استخدام قفل الشاشة"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"إدخال بيانات اعتماد الجهاز للمتابعة"</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
@@ -676,7 +677,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"الوجه <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"استخدام \"فتح القفل بالوجه\""</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\""</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" للمتابعة"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\" للمتابعة"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -2416,8 +2418,7 @@
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"يمكنك الآن تكبير جزء من الشاشة."</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"التفعيل من خلال \"الإعدادات\""</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"إغلاق"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"للمتابعة، يحتاج &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; إلى الوصول إلى ميكروفون الجهاز."</string>
+5 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading