Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ebcd5a5d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5fdc290d053d956cb10942a63348b691abf097ea
parent d1277299
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -573,7 +573,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Geen PIN, patroon of wagwoord is gestel nie"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Kon nie staaf nie"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"Voer jou toesteleiebewys in om voort te gaan."</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
@@ -620,14 +621,10 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"Skryf jou gesig weer in"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"Skryf asseblief jou gesig weer in om herkenning te verbeter"</string>
    <!-- no translation found for face_setup_notification_title (550617822603450009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_setup_notification_content (5463999831057751676) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_title (2002630611398849495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_content (205578121848324852) -->
    <skip />
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="550617822603450009">"Stel gesigslot op"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Ontsluit jou foon deur daarna te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Stel meer maniere op om te ontsluit"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Tik om \'n vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Kon nie gesigdata akkuraat vasvang nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Te helder. Probeer sagter beligting."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Te donker. Probeer helderder beligting."</string>
@@ -664,7 +661,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Gesig <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"Gebruik gesigslot"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Gebruik gesig- of skermslot"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"Gebruik gesigslot om voort te gaan"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Gebruik jou gesig of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1031,12 +1029,9 @@
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"Gekopieer"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> geplak"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="6295556725844421812">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het uit knipbord geplak"</string>
    <!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
    <skip />
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het teks geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het \'n prent geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> het inhoud geplak wat jy gekopieer het"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Meer"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Kieslys+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
@@ -2141,31 +2136,19 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Werk"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Persoonlike aansig"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Werkaansig"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
    <skip />
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Deur jou IT-admin geblokkeer"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (463709043650610420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_work_apps_available (3298291360133337270) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_personal_apps_available (6284837227019594881) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (2937599899213467617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (152208044699347924) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_personal_browser (776072682871133308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_work_browser (543575306251952994) -->
    <skip />
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Tik om aan te skakel"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Geen werkprogramme nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Geen persoonlike programme nie"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"Maak in persoonlike profiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"Maak in werkprofiel in <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop?"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Gebruik persoonlike blaaier"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Gebruik werkblaaier"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM se netwerkontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIM se netwerksubstelontsluiting-PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"SIM se korporatiewe ontsluiting-PIN"</string>
@@ -2278,10 +2261,8 @@
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nuwe vergrotinginstellings"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Jy kan nou \'n deel van jou skerm vergroot"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Skakel aan in Instellings"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Maak toe"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"Om voort te gaan, moet &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; toegang tot jou toestel se mikrofoon hê."</string>
+25 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -573,7 +573,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"ምንም ፒን፣ ሥርዓተ ጥለት ወይም የይለፍ ቃል አልተቀናበረም"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"ማረጋገጥ ላይ ስህተት"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"የማያ ገጽ መቆለፊን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን የመግቢያ ማስረጃ ያስገቡ"</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
@@ -620,14 +621,10 @@
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"በመልክ መክፈት"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"የእርስዎን ፊት ዳግመኛ ያስመዝግቡ"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"ማንነትን ለይቶ ማወቅን ለማሻሻል፣ እባክዎ የእርስዎን ፊት ዳግም ያስመዝግቡ"</string>
    <!-- no translation found for face_setup_notification_title (550617822603450009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_setup_notification_content (5463999831057751676) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_title (2002630611398849495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_setup_notification_content (205578121848324852) -->
    <skip />
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="550617822603450009">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"ስልክዎን በመመልከት ያስከፍቱት"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"የሚከፍቱባቸው ተጨማሪ መንገዶችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"የጣት አሻራን ለማከል መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"ትክክለኛ የፊት ውሂብ ማንሳት አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ከልክ በላይ ፈካ ያለ። ይበልጥ ረጋ ያለ ብርሃን አጠቃቀምን ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"ከልክ በላይ ጨለማ ነው። ከዚህ ፈካ ያለ ብርሃን አጠቃቀምን ይሞክሩ።"</string>
@@ -664,7 +661,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"ፊት <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"የመልክ ወይም የማያ ገጽ መቆለፊያን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"ለመቀጠል በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"ለመቀጠል መልክዎን ወይም የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1031,12 +1029,9 @@
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"ተቀድቷል"</string>
    <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g> ተለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="6295556725844421812">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ከቅንጣብ ሰሌዳ ተለጥፏል"</string>
    <!-- no translation found for pasted_text (4298871641549173733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_image (4729097394781491022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pasted_content (646276353060777131) -->
    <skip />
    <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ጽሑፍ ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ምስል ለጥፏል"</string>
    <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የቀዱትን ይዘት ለጥፏል"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"ምናሌ+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
@@ -2141,31 +2136,19 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ሥራ"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"የግል እይታ"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"የስራ እይታ"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cross_profile_blocked (3014597376026044840) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps_explanation (9071442683080586643) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_work_apps_explanation (1129960195389373279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation (6349766201904601544) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_access_personal_apps_explanation (1679399548862724359) -->
    <skip />
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"በእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መጋራት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"ይህ ይዘት በሥራ መተግበሪያዎች መከፈት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"ይህ ይዘት በግል መተግበሪያዎች መጋራት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"ይህ ይዘት በግል መተግበሪያዎች መከፈት አይችልም"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል"</string>
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (463709043650610420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_work_apps_available (3298291360133337270) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_personal_apps_available (6284837227019594881) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (2937599899213467617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (152208044699347924) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_personal_browser (776072682871133308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_use_work_browser (543575306251952994) -->
    <skip />
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"ለማብራት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"ምንም የሥራ መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"ምንም የግል መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በግል መገለጫ ውስጥ ይከፈት?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በስራ መገለጫ ውስጥ ይከፈት?"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"የግል አሳሽ ተጠቀም"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"የስራ አሳሽ ተጠቀም"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"የሲም አውታረ መረብ መክፈቻ ፒን"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"የሲም አውታረ መረብ ንኡስ ስብስብ መክፈቻ ፒን"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"የሲም ኮርፖሬት መክፈቻ ፒን"</string>
@@ -2278,10 +2261,8 @@
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"አዲስ የማጉላት ቅንብሮች"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"አሁን የማያ ገጽዎን ክፍል ማጉላት ይችላሉ"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"በቅንብሮች ውስጥ ያብሩ"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"አሰናብት"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"ለመቀጠል፣ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; ወደ መሳሪያዎ ማይክሮፎን መድረስ ይፈልጋል።"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,8 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"لم يتم ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور."</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"خطأ في المصادقة"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"استخدام قفل الشاشة"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="8638638125397857315">"إدخال بيانات اعتماد الجهاز للمتابعة"</string>
    <!-- no translation found for screen_lock_dialog_default_subtitle (120359538048533695) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_partial (694598777291084823) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
@@ -676,7 +677,8 @@
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"الوجه <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="8130135875458467243">"استخدام \"فتح القفل بالوجه\""</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\""</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="4979205739418564856">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" للمتابعة"</string>
    <!-- no translation found for face_dialog_default_subtitle (6620492813371195429) -->
    <skip />
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\" للمتابعة"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -2416,8 +2418,7 @@
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_title (2876703640772778215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for window_magnification_prompt_content (8159173903032344891) -->
    <skip />
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"يمكنك الآن تكبير جزء من الشاشة."</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"التفعيل من خلال \"الإعدادات\""</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"إغلاق"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content" msgid="8063355861118105607">"للمتابعة، يحتاج &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; إلى الوصول إلى ميكروفون الجهاز."</string>
+5 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading