Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 006ce55f authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 70ae95ed 862299ff
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Laat ’n metgeselapp toe om voorgronddienste van agtergrond af te begin"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofoon is beskikbaar"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dubbelskerm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dubbelskerm is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans albei skerms om inhoud te wys"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Toestel is te warm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dubbelskerm is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat Batterybespaarder aan is. Jy kan dit in Instellings afskakel."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Gaan na Instellings"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -752,7 +752,7 @@
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"መተግበሪያው ተጠቃሚው በጥሪ ውስጥ ያለውን ማያ ገፅ መቼ እና እንዴት ማየት እንደሚችል እንዲቆጣጠር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"መተግበሪያው ጥሪዎችን እንዲያደርግ/እንዲቀበል ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ያስችለዋል።"</string>
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"አጃቢ መተግበሪያ ከዳራ የፊት አገልግሎቶችን እንዲጀምር ያስችላል።"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"ማይክሮፎን ይገኛል"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"ባለሁለት ማያ ገፅ"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ባለሁለት ማያ ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual screen ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይዘትን ለማሳየት ሁለቱንም ማሳያዎች እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"መሣሪያ በጣም ሞቋል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ ባለሁለት ማያ ገፅ አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ Dual screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"የባትሪ ቆጣቢ ስለበራ Dual Screen አይገኝም። ይህን በቅንብሮች ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ወደ ቅንብሮች ሂድ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2327,11 +2327,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"يسمح هذا الإذن للتطبيق المصاحب ببدء الخدمات التي تعمل في المقدّمة من الخلفية."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"الميكروفون متاح."</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"تم حظر الميكروفون."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"استخدام الشاشتين"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة Dual Screen مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"يستخدم \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" كلتا الشاشتين لعرض المحتوى."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"الجهاز ساخن للغاية"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" غير متاحة لأن هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأنّ هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"ميزة Dual Screen غير متاحة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأن ميزة \"توفير شحن البطارية\" مفعّلة. ويمكنك إيقاف هذا الإجراء من خلال \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"الانتقال إلى الإعدادات"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"এটা সহযোগী এপক নেপথ্যৰ পৰা অগ্ৰভূমি সেৱাসমূহ আৰম্ভ কৰিবলৈ দিয়ে।"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্ৰ’ফ’নটো উপলব্ধ"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্ৰ’ফ’নটো অৱৰোধ কৰি থোৱা আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"দ্বৈত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ডুৱেল স্ক্ৰীন অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ সমল দেখুৱাবলৈ দুয়োখন ডিছপ্লে’ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইচটো অতি বেছি গৰম হৈছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে ডুৱেল স্ক্ৰীন উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থকাৰ কাৰণে Dual Screen সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। আপুনি ছেটিঙত এই সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2324,11 +2324,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Dozvoljava pratećoj aplikaciji da pokrene usluge u prvom planu iz pozadine."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofon je dostupan"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dvojni ekran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dvojni ekran je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi oba ekrana za prikazivanje sadržaja"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Uređaj je previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dvojni ekran je nedostupan jer je telefon previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen je nedostupan jer je telefon previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen nije dostupan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen nije dostupan zato što je Ušteda baterije uključena. To možete da isključite u podešavanjima."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Idi u Podešavanja"</string>
Loading